« La louange (hamd) est à Toi » (Poème) – Cheikh Ibrâhîm Al-Khâlîl
*
La louange (hamd) est la qualité par excellence du Prophète Mohammed ﷺ et, à travers lui, de tout véritable initié mohammédien. Le hadith n’indique t-il pas que la meilleure demande (du’a) est al-hamdu-li-Llah : la louange est à Allah ?
Dans cette perspective, le poème suivant du Cheikh Ibrâhîm Al-Khalîl rappelle comment cette louange s’actualise dans le cœur du croyant face à son Seigneur et dans l’ensemble de la Création, selon des modes propres à chacun de ses degrés, pour revenir ultimement à Celui qui en est à la fois la Source et le Destinataire : Allah Glorifié et Exalté soit-Il 1 !
D’un point de vue initiatique, la louange constitue un véritable outil méthodique qui doit être mis en œuvre par le murîd de manière aussi continue que possible, à travers ses paroles, ses actes et ses pensées opérant ainsi de manière graduelle l’unification (tawhid) des différentes composantes de son être.
On ajoutera à cela que la gratitude (chukr), dont on retrouve dans le poème l’association traditionnelle à la louange, assure à l’initié une « augmentation » 2 qui peut notamment être mise en rapport avec l’obtention de la guidance et de l’assistance d’Allah évoqués par le Cheikh, dans cette quête qui mène à la réalisation effective de l’Identité Suprême (Tawhid) à laquelle font écho les derniers vers du poème.
W ‘Allahu a’lam !
Maurice Le Baot
*
مقطوعة الحمد لك
للشيخ إبراهيم الخليل بن علي الشاذلي
« La Louange est à Toi » – Cheikh Ibrâhîm Al-Khâlîl Ibn Alî Al-Châdhilî
Poème en dix syllabes (maqtûrah)
*
الْحَمْدُ لَكَ ، وَالشُّكْرُ لَكَ * مَا دَامَتِ النَّعْمَاءُ لَكْ
La louange est à Toi et la gratitude est à Toi
Autant que la générosité (na’mah) est à Toi
اغْفِرْ لِعَبْدٍ قَالَ لَكَ : * الذَّنْبُ لِي وَالْعَفْوُ لَكْ
Pardonne à un serviteur qui Te dit :
Le péché est à moi et le pardon est à Toi
الْحَمْدُ لَكْ
La louange est à Toi
يَا مَالِكًا مَنْ قَدْ مَلَكْ * يَا هَادِيًا مَنْ قَدْ سَلَكْ
Ô Roi de celui qui règne !
Ô Guide de celui qui chemine !
يَا مُنَجِّيًا مَنْ أَمَّلَكْ * يَا رَبِّ إِنَّ الْمُلْكَ لَكْ
Ô Secoureur de celui dont l’espoir est en Toi !
Ô Seigneur ! en vérité la Royauté est à Toi
الْحَمْدُ لَكْ
La louange est à Toi
يَا قَاضِيًا مَا أَعْدَلَكْ * قَدْ جِئْتَ أَشْكُو النَّاسَ لَكْ
Ô Juge ! Comme Tu es juste !
Je suis venu me plaindre des hommes à Toi
يَا قَاهِرًا هَذَا الْفَلَكْ * مَنْ لَمْ تُؤَيِّدْهُ هَلَكْ
Ô Recteur (Qâhir) de ce Ciel
Celui que Tu n’assistes pérît
الْحَمْدُ لَكْ
La louange est à Toi
الْجِنُّ سَبَّحَ وَالْمَلَكْ * وَالإِنْسُ ذَلَّ وَمَا امْتَلَكْ
Les jinn-s glorifient ainsi que les anges
Et l’humanité s’humilie ainsi que ce qu’elle possède
وَالنُّورُ صَلَّى وَالْحَلَكْ * وَالْعَرْشُ يَسْجُدُ وَهُوَ لَكْ
La lumière prie ainsi que l’obscurité
Et le Trône se prosterne et à Toi il appartient
الْحَمْدُ لَكْ
La louange est à Toi
لَبَّيْكَ فَالتَّقْدِيسُ لَكْ لَبَّيْكَ وَالتَّسْبِيحُ لَكْ
Je viens à Toi ! Ainsi la sanctification est à Toi
Je viens à Toi ! Et la glorification est à Toi
لَبَّيْكَ وَالتَّوْحِيدُ لَكْ لَبَّيْكَ لا شَرِيكَ لَكْ
Je viens à Toi et la « proclamation de l’unité » est à Toi
Je viens à Toi ! Tu n’as pas d’associé !
الْحَمْدُ لَكْ
La louange est à Toi
Cheikh Ibrâhîm Al-Khâlîl Ibn Alî Al-Châdhilî
*
Récitation du poème à l’occasion du dhikr de l’auteur à la zawiyah de la Tarîqah Mohammediyyah à Qaytbay (Jumadâ’ al-Awwal 1435) par les munshidûn Mohammed Salah, Mohammed Jalal et Madbûlî Sa’îd.
- Sur ce point, nous recommandons l’intéressant article de D. Gril : Il n’est de mot dans l’univers qui n’indique Sa louange. [↩]
- Selon le verset : لَئِن شَكَرْتُمْ لأَزِيدَنَّكُمْ « Si vous êtes reconnaissants, Je vous augmenterai » (Coran 14,7). [↩]
par Maurice Le Baot le 31 mars 2014, mis à jour le 1 avril 2014