La nomination du Cheikh Abû el-Hassan Châdhilî (B.C.A.H.C)
.
Cet article est issu de notre traduction de Durrat el-asrâr wa tuhfat el-Abrâr (Imâm Ibn çabbâgh) publiée en PDF sous le titre «Biographie du Cheikh Abû-l-Hassan Châdhilî (B.C.A.H.C)» .
.
Le Cheikh -qu’Allah soit satisfait de lui- raconte :
.
J’ai dit :
– Ô Seigneur, pourquoi m’as-tu nommé el-Châdhilî, alors que je ne suis pas du village de Châdhilah ?
On me répondit :
– Ô ‘Alî , je ne t’ai pas appelé « al-Châdhilî ». En vérité, tu es « châdhdhoun » 1 (= isolé solitaire) « lî » (= pour Moi), c’est-à-dire que tu es dédié exclusivement à Mon Service et Mon Amour (lî khidmatî wa mahabatî) 2 .
*
*
- Dans le texte arabe, il est précisé « Avec un redoublement de la lettre dhel ». [↩]
- Il est à noter qu’en arabe, les mots « châdhdhoun-lî » et « châdhilî » sont écrits de la même façon : شاذلي [↩]
par Luc de la Hilay le 8 mai 2012, mis à jour le 27 août 2018