La nomination du Cheikh Abû el-Hassan Châdhilî (B.C.A.H.C)

.

Cet article est issu de notre traduction de Durrat el-asrâr wa tuhfat el-Abrâr (Imâm Ibn çabbâgh) publiée en PDF sous le titre «Biographie du Cheikh Abû-l-Hassan Châdhilî (B.C.A.H.C)» .

.

Le Cheikh -qu’Allah soit satisfait de lui- raconta :

.

J’ai dit :

–     Ô mon Seigneur, pourquoi m’as-tu nommé el-Châdhilî, alors que je ne suis pas du village de Châdhilah ?

–     On me répondit :

–     Ô ‘Alî , je ne t’ai pas appelé par le nom al-Châdhilî. Et en vérité, tu es « châdhdhoun  » 1 (= isolé solitaire) « lî » (= pour Moi),  c’est-à-dire que tu es dédié exclusivement à Mon Service et Mon Amour (lî khidmatî wamahabatî2 .

*

épisode précédent                                                épisode suivant
*
  1. Dans le texte arabe, il est précisé « Avec un redoublement de la lettre dhel ». []
  2. Dans la version manuscrite arabe, les mots « châdhdhoun-lî » et « châdhilî » sont écrits de la même façon : شاذلي  []

par le 8 mai 2012, mis à jour le 11 mai 2012