La prière du Cheikh Çadr Al-Dîn Al-Qûnawî (89ème prière – Sa’âdat Al-Dârayn) – Cheikh Nabahânî
*
A l’occasion de cette journée bénie de ‘Achourah, nous publions la traduction de cette prière qui mentionne certains des grands Prophètes et des membres de la Famille du Prophète Mohammed dont on célèbre tout particulièrement la mémoire en ce jour.
On y trouve également quelques mentions moins habituelles comme celle de Seyyidnâ Al-Khidr et Ilyâs ainsi que celle tout à fait rare du Mahdî – sur eux la Paix 1 .
Il est enfin question d’un mystérieux « Sceau (khatm) de notre affaire » et du « Parfait de notre époque (‘açri-nâ) » qui sont peut-être une allusion au Sceau des Saints, le Cheikh Al-Akbar Muhyi-d-Dîn Ibn Arabî, maître spirituel et beau-père de l’auteur ou encore, en particulier concernant le deuxième qualificatif, une allusion au détenteur de la fonction Polaire, w’Allahu a’lam !
A ce propos, on notera une affinité évidente entre cette prière et celle d’un contemporain de l’auteur, le Cheikh Fakhr al-Dîn al-Râzî déjà traduite par nos soins. Ce rapprochement se trouve par ailleurs renforcé par la formule de clôture qui souligne le lien effectif de vivification entre l’orant et les réalités spirituelles des êtres bénis qu’il mentionne lors de sa récitation, dans une forme très proche de celle employée par Al-Râzî.
Mostafâ Mansûr (M.L.B.)
10 muharram 1438
*
*
89ème prière prière du Cheikh Çadr Al-Dîn Al-Qûnawî
Allâhumma prie sur Tes Anges rapprochés, les Porteurs purs de Ton Trône, Tes Prophètes Envoyés ainsi que l’ensemble des gens qui T’adorent (ahl tâ’ati-ka), d’entre les gens des cieux et les gens des Terres puis particularise, Allâhumma, parmi eux, Ton Prophète Mohammed – sur lui la Paix – ainsi que Tes Élus : Adam, Seth, Hénoch (Idrîs), Noé, Abraham, Moïse, Jésus, Al-Khidr, Élie ainsi que la Famille de Mohammed, en particulier sa fille Fâtimah, ‘Alî, Al-Hassan, Al-Hussein, l’Imam Mohammed Al-Mahdî ainsi que le Sceau (khatm) de notre affaire et le Parfait de notre époque (‘açri-nâ), ses Compagnons et l’Élite de sa Communauté (Ummah), les Parfaits et les Accomplis d’entre sa descendance, au moyen des plus excellentes prières, des meilleures vivifications (tahiyyât) et des salutations (taslîm) les plus pures.
Allâhumma, transmets la salutation de Ton serviteur, ce pauvre (miskîn), à Ton Prophète Mohammed – sur lui la Paix – et à l’ensemble de ceux que j’ai mentionnés d’entre Tes serviteurs véridiques, de manière générale et particulière. Ainsi leur revient de Ta part, en cet instant, venant de ce pauvre, les plus excellentes prières, les meilleures vivifications et les salutations les plus pures.
Cette prière est mentionnée par le Cheikh Chams Al-Dîn connu comme le « prêcheur et ministre royal » (al-khatîb al-wazîrî al-mâlikî), dans sa dernière oraison (hizb), intitulé « Oraison de la Victoire (Fath) », au début de l’invocation ; il a déclaré qu’elle est attribuée au Cheikh Çadr Al-Dîn (et probablement a-t-il voulu désigner ici Çadr Al-Dîn Al-Qûnawî) etprécise que « le cheikh mentionne qu’il l’a certes reçue depuis le Non-manifesté (ghayb) et qu’il a bénéficié (jarraba) de sa bénédiction (fin de citation) » .
Cheikh Yussûf Al-Nabahânî
*
Tombeau de l’auteur – rahima-hu-Llah – à Konya – Turquie
*
- A ce propos, nous publierons prochainement la traduction de la réponse d’Al-Habîb Omar à la question : « Comment se préparer pour la venue du Mahdî? ». Sur le même sujet cf. Réalisation spirituelle (sulûk) et eschatologie – M.A.S. ainsi que l’ouvrage en arabe du Cheikh Mohammed Zakî Ibrâhîm La Question de l’imâm Al-Mahdî où l’auteur confirme la réalité de ce dernier tout en démontrant que le temps de son apparition n’est pas encore venu, en se basant sur les arguments traditionnels et rationnels. Ce travail est accompagné d’une authentification des hadiths sur le Mahdî et d’une réfutation des transmissions ambiguës et des contre-vérités à son sujet. [↩]
par Maurice Le Baot le 12 octobre 2016, mis à jour le 9 novembre 2016
Mots clés : Nabbahani, Sa’âdat Al-Dârayn