La Prière Englobante (çalâtu-l-Muhîtah) – Cheikh Mohammed Zakî ed-Dîn Ibrâhîm

*

بسم الله الرحمن الرحيم

الحمد لله

والصلاة والسلام على سيدنا محمد رسول الله وآله وصحبه ومن والاه

Selon les indications figurant dans Mafâtîh el-Qurb 1, la Prière Englobante, « comme beaucoup d’autres qu’a écrites l’Imâm Mohammed Zakî Ibrâhîm -qu’Allah Ta’âlâ lui fasse miséricorde- a été l’objet d’un idhn supra-individuel (spirituel, rûhî) véritable. Le père de l’Imâm -qu’Allah soit satisfait de lui- l’a en effet visité, depuis le Monde intermédiaire (‘Alam el-Barzakh) en mode spirituel, puis lors de visions véridiques répétées. Il a entendu de lui cette prière bénie, qu’il a appelé « La Prière Englobante », en disant : « Il se peut, en vérité et avec la permission d’Allah, qu’elle rassemble en elle le meilleur et les « vérités essentielles » (asrâr) des prières précédentes comme de celles qui viendront après elle. »

 Ce caractère globalisant et universel est certainement à mettre en rapport avec l’Esprit particulièrement mohammédien sous lequel se place la Tarîqah et qui la vivifie tout entière.

La Salât el-Mouhîtah constitue sous ce rapport un outil initiatique remarquable, surtout dans des conditions où la raréfaction de certains des modes d’enseignement habituels amène à considérer précisément la multiplication de la prière sur le Prophète -qu’Allah prie sur lui et le salue- comme un outil initiatique de substitution de choix pouvant être utilisé dans une voie de sulûk.

C’est dans cette perspective qu’est présentée ici la première traduction française de ce texte, travail qui n’a pu voir le jour qu’avec l’effort conjoint et anonyme de membres égyptiens, tunisiens et français de la Tarîqah, avec l’espoir qu’il puisse faire participer ceux et celles qui mettront en œuvre cette Prière Englobante de l’aide, du secours et de l’enseignement spirituels du Prophète Mohammed -qu’Allah prie sur lui et le salue-, celui qui, selon une autre formule traditionnelle en rapport avec cette perspective, réunit les Secrets divins (jâmi’ou li-Asrâri-Ka) et indique Allah (wa-d-dâllu alay-Ka) -qu’Allah prie sur lui et le salue.

 Mohammed Abd es-Salâm

Mawled en-Nabî 1429/2008

 *

La Prière Englobante

لشَيْخِنَا الإِمَامْ الرَائْد مُحَمّد زَكي إبْرَاهِيم

رَحِمَهُ اللهُ تَعَالى رَحْمَةً وَاسِعَة

de notre Cheikh, l’Imâm et Ra’îd Mouhammed Zakî Ibrâhîm

qu’Allah Ta-‘âlâ lui fasse miséricorde d’une miséricorde large et étendue

*

بَسْمِ الله الرَّحْمَان الرَّحِيم

Au nom d’Allah, le Tout-Miséricordieux le Très-Miséricordieux

اللَّهُمَّ صَلِّ وسَلمْ وبَـارِكْ عَلـى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وعَلَى آلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَـى سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيم وعَلَى آلِ سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيم وبَارِكْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وعَلَى آلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيمَ وعَلَى آلِ سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيمَ فِي العَالَمِينَ إِنَّكَ حَميدٌ مَجيدٌ

Allahumma, prie, salue et bénis notre seigneur Mohammed et la Famille de notre seigneur Mohammed, comme Tu as prié sur notre seigneur Ibrâhîm et sur la Famille de notre seigneur Ibrâhîm ; bénis notre seigneur Mohammed et la Famille de notre seigneur Mohammed comme Tu as béni notre seigneur Ibrâhîm et la Famille de notre seigneur Ibrâhîm ; en vérité, dans les mondes, Tu es Loué et Magnifié.

اللَّهُمَّ صَلِّ وسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلَى سَيِّدِنَا وَمَوْلاَنَا مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ ونَبيِّكَ وَرَسُـولِكَ

Allahumma, prie salue et bénis notre seigneur et maître Mohammed, Ton serviteur, Ton Prophète et Ton Envoyé, …

سِرِّ أَسْرَارِكَ ونُـورِ أَنْوَارِكَ الَّذِي لاَ يَعْرِفُ قَدْرَهُ غَيْرُكَ وَلاَ يَعْرِفُ قَدْرَكَ غَيْرُهُ

le Secret de Tes Secrets, la Lumière de Tes lumières dont aucun autre que Toi ne connaît la valeur et dont aucun autre que lui ne connaît Ta valeur, …

 وَعَلَـى آلِهِ وَصَحْبِهِ وصَفْوَتِه وَعَلَى كَافَّةِ أَحْبَابِهِ وَعَامَّةِ أُمَّتِهِ

ainsi que sa Famille, ses Compagnons et son Élite, comme sur l’ensemble de ceux qu’il aime et la totalité de sa communauté, …

 وَعَلَـى إِخْوَانِهِ السَّابِقِينَ مِنَ الأَنْبِيَاءِ وَالمُرْسَلِينَ وَعَلَى الصِّدِّيقِينَ والشُّهَدَاءِ والصَّالِحِينَ وَأَوْلِيَاءِ اللهِ أَجْمَعِـينَ فِي السَّالِفِينَ وَ الخَالِفِينَ.

… ainsi que sur ses frères d’entre les Prophètes qui l’ont précédé et les Envoyés ; sur tous les Véridiques, les Martyrs, les Pieux et les Saints d’Allah précédents (devanciers) et successeurs (suivants), et ceux qui les suivent.

 اللَّهُمَّ وَاجْزِهِ عَنَّـا مَـا أَنْتَ أَهْلُهُ وَمـَا هُوَ أَهْلَهُ

Allahumma, récompense-le, de notre part, par ce dont Tu es digne et dont il est digne ;

 صَلاَةً وَسَلاَماً سَعَةَ الأَزَلِ والأَبَدِ وَزِنَةَ الْغَيْبِ وَ الشَّهَادَةِ وَ قَدَاسَةَ الْعَرْشِ وَ السِّدْرَةِ وَإِحَـاطَةَ الْعِلْمِ وَ القُدْرَةِ وكَمَالَ الْغَيْبِ وَ الحَضْرَةِ وَخُلُـودَ الذَّاتِ وَ الصِّفَـاتِ

d’une prière et d’une salutation de l’étendue du passé éternel (al-azal) et du futur éternel (al-abad), de la grandeur du (monde) non-manifesté et du manifesté, de la sainteté du Trône et du Jujubier, de la globalité de la Science, et de la Toute-puissance, de la perfection du Caché et de la Présence, de l’Éternité de l’Essence et des Attributs,

 عَدَدَ المَعْلُـومِ وَ المَجْهُولِ والمَنْظُورِ وَ المَسْتُورِ وَالشَّفْعِ وَالوَتْرِ وَالسَّابِقِ وَاللاَّحِقِ وَمَا كَانَ وَمَا يَكُونُ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ

au nombre de ce qui est connu et de ce qui est inconnu, de ce qui est visible et de ce qui est invisible, du pair et de l’impair, de ce qui précède et de ce qui suit, de ce qui est et de ce qui sera jusqu’au Jour du Jugement.

اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلَيْهِ عَدَدَ خَلْقِكَ وَرِضَاءَ نَفْسِكَ وَزِنَةَ عَرْشِكَ وَمِدَادَ كَلِمَـاتِكَ

Allahumma, prie sur lui, salue-le et bénis-le au nombre de Tes créatures, selon la satisfaction qui est la Tienne, par l’ampleur de Ton Trône et par l’étendue de Tes paroles.

 وَصَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلَيْهِ عَدَدَ مَا أَحَاطَ بِهِ عِلْمُكَ وَخَطَّ بِهِ قَلَمُكَ وَأَحْصَاهُ كِتَابُكَ

Prie sur lui, salue-le et bénis-le au nombre de ce que Ta Science englobe, de ce que Ta plume a écrit et de ce que Ton Livre a dénombré.

 اللَّهُمَّ وَضَـاعِفْ الصَّلاَةَ وَالسَّلاَمَ عَلَيْهِ فِي كُلِّ الأَنْفـَاسِ وَاللَّمَحَـاتِ عَلَى تَلاَحُقِ الأَزْمَـانِ والأَوْقَاتِ

Allahumma, et multiplie la prière et la salutation sur lui dans chaque souffle et à chaque regard, lors du déroulement successif des siècles et des temps,

بِقَدْرِ مَا فِي الوُجُودِ مِنْ حَرَكَاتٍ وَسَكَنَاتٍ وَصَوَامِتَ وَنَاطِقَاتٍ

à la mesure de ce que l’existence compte de mouvements et d’arrêts, d’êtres muets et d’êtres doués de parole,

 وَمَعَالِمَ وَعَلاَمَاتٍ وَهِمَمٍ وَ إِرَادَاتٍ

de signes et d’indices édifiants, d’aspirations et de volontés,

 وَخَفَقَاتٍ وَخَلَجَاتٍ وَعَجَائِبَ وَمُغَيَّبَاتٍ

de battements (de cœur) et de palpitations au sein de l’âme, d’étrangetés et de réalités non-manifestées.

 وَعَدَدَ كُلِّ المَخْلُوقَـاتِ المَعْرُوفَـاتِ وَالمَجْهُـولاَتِ

au nombre de toutes les créatures connues et inconnues.

 ثُمَّ ضَـاعِفْهَا اللَّهُمَّ بِعَدَدِ مَـا فِي المُلْكِ وَالمَلَكُـوتِ بِمَا اخْتَصَصْتَ بِهِ مِنْ أَسْرَارٍ وَتَجَلِّيَّـاتٍ وَإِفَاضَاتٍ وَإِضَافَاتٍ

وَشُئُونٍ إِلَهِيَّاتٍ قُدُسِيَّاتٍ

Puis multiplie-la, Allahumma, par le nombre de ce qui est dans le Mulk et le Malakût, selon ce que Tu as particularisé comme secrets et manifestations divines, comme effluves divines et réalités annexes, comme affaires divines et saintes.

 اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وبَـارِكْ عَلَيْهِ صَلاَةً وَسَلاَماً يَلِيقَـانِ بِحُبِّكَ لَهُ وَحُبِّهِ لَكَ وَحُبِّ عَوَالِمِ الإِنْسِ وَالجِنِّ وَالرُّوحِ وَالْمَلَكِ

Allahumma, prie sur lui et salue-le et bénis-le par une prière et une salutation qui conviennent à l’amour que Tu as pour lui et à celui qu’il a pour Toi, à l’amour des mondes des hommes, des djinn-s, de l’Esprit et des Anges,

صَلاَةً لَهَا فَضْلَ مَعَالِمِ أَكْوَانِ مَا فَوقَ المَدَارِكِ وَالتَّصَوُّرَاتِ

une prière qui ait le bienfait des indications des suprêmes univers qui sont au-delà des connaissances conceptuelles et imaginatives,

 وَمَا تَعْجَزُ عَنْهُ الأَلْفَاظُ وَالعِبَارَاتُ وَمَا لاَ تُحِيطُ بِهِ الرُّمُوزُ وَالإِشَارَاتُ فِي جَوَامِعِ كَافَّةِ الأَلْسُنِ واللُّغَاتِ

que les paroles et les indications allusives sont impuissantes (à exprimer), que les symboles et les formules allusives n’englobent pas, dans l’ensemble de toutes les langues et les formes d’expressions,

 وَمَا يُسَبِّحُ لَكَ مِن شَيءٍ فِي الأَرْضِ والسَّمَوَاتِ بَألْسِنَةِ الحَالِ أَوْ أَلْسِنَةِ المَقَـالِ مِنْ كُلِّ مَاضٍ وَتَالٍ

(bienfaits) de ce qui exprime Ta glorification (tasbîh), des choses dans la Terre et dans les Cieux, par un mode d’expression exotérique ou ésotérique, passés ou futurs.

 اللَّهُمَّ صَلِّ وسَلِّمْ وبَارِكْ عَلَيْهِ صَلاَةً تُحِيطُ بِفَضْلِ كُلِّ صَلاَةٍ سَابِقَةٍ

Allahumma, prie sur lui, bénis-le et salue-le d’une prière qui englobe par le bienfait toutes prières passées,

وَتَخْتَصُّ بِخَصِيصَةِ كُلِّ صَلاَةٍ لاَحِقَةٍ

qui soit caractérisée par les caractéristiques de toute prière future,

 وَتَفُوقُ مَا يَخْطُرُ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ صَامِتَةٍ أَوْ نَاطِقَةٍ

qui surpasse ce qui est appréhendé par toute âme muette ou éloquente,

وَتُحَصِّلُ أَسْرَارَ صَلَوَاتِ مَا فَوْقَ الأَلْبَابِ فِي مَكْنُونِ اللَّوْحِ وَأُمِّ الْكِتَابِ

par laquelle soient atteints les secrets des prières de ce qui est supérieur aux intelligences, des êtres existenciés de la Table et de la Mère du Livre,

مِن كُلِّ مَا أَثْمَرَتْهُ العُقُولُ وَالْفُهُومُ وَكُلِّ مَا تُثْمِرُهُ إِلىَ يَوْمِ الوَقْتِ المَعْلُومِ

que les raisons et les compréhensions ont produit et de ce qui sera produit jusqu’au Jour du Moment Connu.

 اللَّهُمَّ صَلِّ وسَلِّمْ وبَـارِكْ عَلَيْهِ صَلاَةً نَـامِيَةً مُضَـاعَفَةً أَبَداً

Allahumma, prie sur lui, salue-le et bénis-le d’une prière croissante, redoublée et perpétuelle, qui ne peut être évaluée par le nombre,

لاَ تُحْصَى عَدَداً وَلاَ تُحْصَرُ أَمَداً وَلاَ تُوْصَفُ مَدَداً دَائِمَةً سَرْمَداً

qui ne peut être limitée dans le temps, ne pouvant être décrite de par son étendue, continuellement et éternellement,

 حَتَّى تَرْضَى يَا رَبِّ وَيَرْضَى وَحَتىَّ يَعُمُّنَا رِضَاكَ وَرِضَاهُ فَنَسْتَعِزُّ وَنَرْضَى

jusqu’à ce que Tu sois satisfait, Ô Seigneur, et qu’il soit satisfait, jusqu’à ce que Ta satisfaction et sa satisfaction nous enveloppent et que nous soyons honorés et satisfaits.

اللَّهُمَّ اغْنِنَـا بِهَذِهِ الصَّلاَةِ عَنْ كُلِّ صَلاَةٍ وَاعْذُرْنَا بِالعَجْزِ عَنْ إِدْرَاكِ حَقِّهِ ومَدَاهُ

Allahumma, affranchis-nous par cette prière de toute prière et excuse-nous de notre impuissance à saisir son droit et sa valeur,

وَوَفِّقْنَا بِهَا إِلىَ كُلِّ مَا تُحِبُّهُ وَتَرْضَاهُ وَاصْرِفْ عَنَّا بِهَا مِنَ السُّوءِ مَا نَخَافَهُ وَنَخْشَاهُ

et rends-nous aptes, grâce à elle, à [faire] tout ce que Tu aimes et qui Te satisfait. Grâce à elle, écarte de nous le mal que nous craignons et que nous redoutons.

وَاشْفِنَا بِهَا مِنَ كُلِّ مَرَضٍ ظَاهِراً كَانَ أَوْ بَاطِناً حِسِّياً كَانَ أَوْ نَفْسِيًّا

Guéris-nous, grâce à elle, de toute maladie, extérieure ou intérieure, touchant le corps ou l’âme.

وَاقْضِ بِالصَّلاَةِ عَلَيْهِ مِنْ حَاجَاتِنَا مَا نَتَأمَّلُهُ وَنَتَمَنَّاهُ

Accorde-nous, par la prière [accomplie] sur lui, les besoins que nous espérons et que nous souhaitons.

وَاكْفِنَا بِهَا مَكْرَ الخُصُـومِ وَالعِدَاةِ

Défends-nous, par elle, contre la ruse des adversaires et des ennemis,

وَ بَلِّغْنَـا بِهَا مِنْ خَيْرِ الدَّارَيْنِ أَقْصَى غَايَتَهُ وَمُنْتَهَاهُ

fais-nous parvenir, grâce à elle, au bien des Deux Demeures, dans ses buts et ses aboutissements,

وَلاَ تَذِلَّنَا لِعَبْدٍ مِنْ عَبِيدِكَ يَا الله يَا الله يَا الله

et ne nous ne humilie pas envers aucun serviteur d’entre Tes serviteurs, Ô Allah ! Ô Allah ! Ô Allah !

وَأَنِلْنَا بِهَا أَعْلَى دَرَجَاتِ القَبُولِ فِي السُّلُوكِ والقُرْبِ وَالوُصُولِ

Fais-nous obtenir, par elle, les plus hauts degrés de l’agrément dans la progression spirituelle effective, le rapprochement, et l’Union.

اللَّهُمَّ اِكْفِنَا بِالصَّلاَةِ عَلَيْهِ شَرَّ الكُفْرِ وَالفَقْرِ وَعَذَابِ القَبْرِ وَهَوْلِ الحَشْرِ

Allahumma, défend-nous, par la prière [accomplie] sur lui, du mal de l’infidélité, de la pauvreté indigente, du châtiment de la tombe et des horreurs du Rassemblement,

وَالْهَمِّ وَالحَزَنِ وَالعَجْزِ وَالكَسَلِ وَسُوءِ المَآلِ

des soucis et de la tristesse, de l’incapacité, de la paresse et du mauvais sort.

وَأَعِذْنَا بِالصَّلاَةِ عَلَيْهِ مِنْ غَلَبَةِ الدِّينِ وَقَهْرِ الرَّجَالِ

Protège-nous, par la prière sur lui, du poids des dettes et la contrainte des hommes.

اللَّهُمَّ وَتَعَطَّفْ بِِبَرَكَتِهَـا عَلَيْنَا

Allahumma, sois clément, par l’influence spirituelle qu’elle a sur nous

 وَاكْشِفْ عَنَّا مَا نَزَلَ بِِِنَا

Ecarte de nous ce qui nous est arrivé de mal

  وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنْتَ مَوْلاَنَا فَحُفََّنَا بِِلُطْْفِكَ الخَفِيّ يَا لََطِيفُ يَا لََطِيفُ يَا لََطِيفُ

Sois indulgent à notre égard, pardonne-nous et fais-nous miséricorde : Tu es notre Seigneur ! Entoure-nous par Ta Bonté cachée, O Subtil-Bienveillant ! (3 fois)

  وَاخْتِمْ لَنَا بِخَاتِمَةِ الخَيْرِ قَبْلَ الفََوْتِ

Assure-nous une bonne fin avant la mort

وَخَفِّفْ عَلَيْنَا سَكَرَاتِ المَوْتِ

Allège-nous les affres de la mort

 وَاعْصِمْنَا عِنْدَ الفِتْنَةِ الكُبْرَى

Rends-nous infaillibles lors de la Grande Sédition

 وَثَبِّتْنَا بِالقََوْلِِ الثَّابِِتِ فِي الدُّنْيَا وَالأُخْرَى

Affermis-nous par une parole ferme en ce bas-monde et dans l’Autre

 وَذَكِّرْنَا بِالجَوَابِ عِنْدَ السُّؤَالِ وَمَآسِيهِ

Fais-nous nous souvenir de la réponse [à donner] lors du Questionnement et de ses peines affligeantes

 وَآنِسْ وَحْدَتَنَا فِي القَبْرِ وَخَوَافِيهِ

Accompagne notre solitude dans la tombe et avec ses choses cachées

وَاحْفََظْْنَا مِنْ  أَهْوَالِهِ وَآمِنَّا مِمَّا فِيهِ

Protège-nous de ses terreurs et mets-nous en sécurité contre ce qui s’y trouve

وَاجْعَلْهُ بِِِمَحْضِِِ الفََضْلِ رَوْضَةًً مِنْ رِيَاضِِ جَنَانِكَ

Fais que, par une grâce pure, ce soit un des jardins de Ton Paradis

وَقََرِّبْنَا مِنْ مَقَامِ الحَبِيبِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَآلِهِ وسَلِّمْ بِمَنِّكَ وَحَنَانِكَ

Fais-nous approcher de la Station du Bien-Aimé –qu’Allah prie sur lui et sur sa Famille et le salue- grâce à Ta bienveillance-libérale (manni-Ka) et à Ta compassion (hanâni-Ka).

وَمَتِّعْنَا بِِشَرَفِ النَّظََرِِ إِلىَ وَجْهِكَ الأَقْدَسِ

Laisse-nous jouir de la noblesse du regard porté à Ta Face la plus sainte.

وَاسْلُكْنَا فِي مَوْكِبِ اسْتِمَاعِِ صَوْتِكَ الأَنْفَسِ

Fais-nous entrer au Lieu où l’on entend Ta Voix la plus précieuse

وَلاَ تَحْرِِمْنَا شَرَابَ الأُنْسِِ بِكَ

Ne nous interdis pas de goûter à Ton Intimité,

وَالقُرْبِ مِنْكَ وَالأَخَذِ عَنْكَ وَالوُصُولِ إِلَيْكَ وَالتَّوَكُّلِ عَلَيْكَ

ni à Ta Proximité, ni de prendre de Toi, ni de parvenir à Toi, ni de la remise confiante à Toi.

وَاسْلُكْنَا فِي سِلْكِ أَهْلِ سِرِّكَ وَبِِرِّكَ وَالأَخْذِ مِنْ خَيْرِكَ لاَ مِنْ غَيْرِكَ

Fais-nous entrer parmi les Gens de Ton Secret et de Ta Piété, Ceux qui prennent de Ton Bien et non d’un autre que Toi.

اللَّهُمَّ وَاخْلُفْنَا عَلى مَنْ  بَعْدَنَا بِالخَيْرَاتِ

Allahumma, remplace-nous auprès de ceux qui seront après nous par les biens

 وَلاَ تَكْشِفْ عَنَّا وَلاَ عَنْهُم سِتْرَكَ فِي الحَيَاةِ وَلاَ بَعْدَ المَمَـاتِ

Ne retire pas de nous, ni d’eux, Ta protection dans la vie, ni après la mort

وَاعْصِمْنَا وَإِيَّاهُمْ مِنَ الفَوَاجِعِ وَالمُفَاجَآتِ

Prémunis-nous, et eux de même, des calamités et des évènements surprenants

اللَّهُمَّ وَتَعْطَفْ بِمِثْلِ ذَلِكَ عَلَى وَالِدَيْنَا وَأَوْلاَدِنَا وَعَلَى أَهْلِينَا وَأَزْوَاجِنَا وَعَلَى إِخْوَانِنِا وأَحْبَابِِنَا وَعَلَى أَشْيَاخِنَا جَمِيعاً فِي اللهِ

Allahumma, sois indulgent de la même manière envers nos parents et nos enfants, nos familles et nos épouses, nos frères et nos amis, l’ensemble de nos Maîtres en Allah …

وَعَلَى كُلِّ وَلِيٍّ أَوَّابٍ أَوَّاهٍ

ainsi que chaque Saint constant à se repentir (awwâb) et gémissant de plainte dans son retour (awwah)

يَا رَبَّاهُ يَا مَوْلاَهُ يَا غَوْثَاهُ

Ô Seigneur, ô Maître, ô Secours,

يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

Ô Plus Miséricordieux des miséricordieux (3 fois)

 يَا غِيَاثِي عِنْدَ كُلِّ كُرْبَةٍ يَا مُجِيبِي عِنْدَ كُلِّ دَعْوَةٍ يَا مَعَاذِي عِنْدَ كُلِّ شِدَّةٍ

Ô mon Secours lors de chaque affliction ! Ô Celui qui accorde chacune de mes demandes ! Ô mon Protecteur à chaque malheur !

يَا رَجَائِي حَينَ تَنْقََطِعُ حِيلََتِي يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ يَا عَظِيمَ الشَّأْنِ

Ô mon espoir lorsque faiblit ma force ! Ô Celui qui est très Compatissant ! Ô Celui qui Donne généreusement ! Ô Celui dont le Fait est immense

يَا وَلِيَّ النَّعَمِ وَمَوْلََى الإِحْسَانِ

Ô Pourvoyeur des Grâces et Maître de l’Excellence

يَا حَيُّ يَا قََيَُّومُ يَا بَدِيعَ السَّمَوَاتِ والأَرْضِ يَا ذَا الجَلاَلِ والإِكْرَامِ

Ô Vivant ! Ô Subsistant ! Ô Créateur des Cieux et de la Terre

Ô Détenteur de la Majesté et de la Générosité

آمِيــــــــــن

Qu’il en soit ainsi !

وَالحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ العَالَمِينَ

Et louange à Allah, Seigneur des Mondes

*

Texte complet de la

Prière englobante

بَسْمِ الله الرَّحْمَان الرَّحِيم

اللَّهُمَّ صَلِّ وسَلمْ وبَـارِكْ عَلـى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وعَلَى آلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَـى سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيم وعَلَى آلِ سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيم وبَارِكْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وعَلَى آلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيمَ وعَلَى آلِ سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيمَ فِي العَالَمِينَ إِنَّكَ حَميدٌ مَجيدٌ

اللَّهُمَّ صَلِّ وسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلَى سَيِّدِنَا وَمَوْلاَنَا مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ ونَبيِّكَ وَرَسُـولِكَ سِرِّ أَسْرَارِكَ ونُـورِ أَنْوَارِكَ الَّذِي لاَ يَعْرِفُ قَدْرَهُ غَيْرُكَ وَلاَ يَعْرِفُ قَدْرَكَ غَيْرُهُ وَعَلَـى آلِهِ وَصَحْبِهِ وصَفْوَتِه وَعَلَى كَافَّةِ أَحْبَابِهِ وَعَامَّةِ أُمَّتِهِ وَعَلَـى إِخْوَانِهِ السَّابِقِينَ مِنَ الأَنْبِيَاءِ وَالمُرْسَلِينَ وَعَلَى الصِّدِّيقِينَ والشُّهَدَاءِ والصَّالِحِينَ وَأَوْلِيَاءِ اللهِ أَجْمَعِـينَ فِي السَّالِفِينَ وَ الخَالِفِينَ.

اللَّهُمَّ وَاجْزِهِ عَنَّـا مَـا أَنْتَ أَهْلُهُ وَمـَا هُوَ أَهْلَهُ صَلاَةً وَسَلاَماً سَعَةَ الأَزَلِ والأَبَدِ وَزِنَةَ الْغَيْبِ وَ الشَّهَادَةِ وَ قَدَاسَةَ الْعَرْشِ وَ السِّدْرَةِ وَإِحَـاطَةَ الْعِلْمِ وَ القُدْرَةِ وكَمَالَ الْغَيْبِ وَ الحَضْرَةِ وَخُلُـودَ الذَّاتِ وَ الصِّفَـاتِ عَدَدَ المَعْلُـومِ وَ المَجْهُولِ والمَنْظُورِ وَ المَسْتُورِ وَالشَّفْعِ وَالوَتْرِ وَالسَّابِقِ وَاللاَّحِقِ وَمَا كَانَ وَمَا يَكُونُ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ

اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلَيْهِ عَدَدَ خَلْقِكَ وَرِضَاءَ نَفْسِكَ وَزِنَةَ عَرْشِكَ وَمِدَادَ كَلِمَـاتِكَ وَصَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلَيْهِ عَدَدَ مَا أَحَاطَ بِهِ عِلْمُكَ وَخَطَّ بِهِ قَلَمُكَ وَأَحْصَاهُ كِتَابُكَ

اللَّهُمَّ وَضَـاعِفْ الصَّلاَةَ وَالسَّلاَمَ عَلَيْهِ فِي كُلِّ الأَنْفـَاسِ وَاللَّمَحَـاتِ عَلَى تَلاَحُقِ الأَزْمَـانِ والأَوْقَاتِ بِقَدْرِ مَا فِي الوُجُودِ مِنْ حَرَكَاتٍ وَسَكَنَاتٍ وَصَوَامِتَ وَنَاطِقَاتٍ وَمَعَالِمَ وَعَلاَمَاتٍ وَهِمَمٍ وَ إِرَادَاتٍ وَخَفَقَاتٍ وَخَلَجَاتٍ وَعَجَائِبَ وَمُغَيَّبَاتٍ وَعَدَدَ كُلِّ المَخْلُوقَـاتِ المَعْرُوفَـاتِ وَالمَجْهُـولاَتِ ثُمَّ ضَـاعِفْهَا اللَّهُمَّ بِعَدَدِ مَـا فِي المُلْكِ وَالمَلَكُـوتِ بِمَا اخْتَصَصْتَ بِهِ مِنْ أَسْرَارٍ وَتَجَلِّيَّـاتٍ وَإِفَاضَاتٍ وَإِضَافَاتٍ وَشُئُونٍ إِلَهِيَّاتٍ قُدُسِيَّاتٍ

اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وبَـارِكْ عَلَيْهِ صَلاَةً وَسَلاَماً يَلِيقَـانِ بِحُبِّكَ لَهُ وَحُبِّهِ لَكَ وَحُبِّ عَوَالِمِ الإِنْسِ وَالجِنِّ وَالرُّوحِ وَالْمَلَكِ

صَلاَةً لَهَا فَضْلَ مَعَالِمِ أَكْوَانِ مَا فَوقَ المَدَارِكِ وَالتَّصَوُّرَاتِ وَمَا تَعْجَزُ عَنْهُ الأَلْفَاظُ وَالعِبَارَاتُ وَمَا لاَ تُحِيطُ بِهِ الرُّمُوزُ وَالإِشَارَاتُ فِي جَوَامِعِ كَافَّةِ الأَلْسُنِ واللُّغَاتِ وَمَا يُسَبِّحُ لَكَ مِن شَيءٍ فِي الأَرْضِ والسَّمَوَاتِ بَألْسِنَةِ الحَالِ أَوْ أَلْسِنَةِ المَقَـالِ مِنْ كُلِّ مَاضٍ وَتَالٍ

اللَّهُمَّ صَلِّ وسَلِّمْ وبَارِكْ عَلَيْهِ صَلاَةً تُحِيطُ بِفَضْلِ كُلِّ صَلاَةٍ سَابِقَةٍ وَتَخْتَصُّ بِخَصِيصَةِ كُلِّ صَلاَةٍ لاَحِقَةٍ وَتَفُوقُ مَا يَخْطُرُ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ صَامِتَةٍ أَوْ نَاطِقَةٍ وَتُحَصِّلُ أَسْرَارَ صَلَوَاتِ مَا فَوْقَ الأَلْبَابِ فِي مَكْنُونِ اللَّوْحِ وَأُمِّ الْكِتَابِ مِن كُلِّ مَا أَثْمَرَتْهُ العُقُولُ وَالْفُهُومُ وَكُلِّ مَا تُثْمِرُهُ إِلىَ يَوْمِ الوَقْتِ المَعْلُومِ اللَّهُمَّ صَلِّ وسَلِّمْ وبَـارِكْ عَلَيْهِ صَلاَةً نَـامِيَةً مُضَـاعَفَةً أَبَداً لاَ تُحْصَى عَدَداً وَلاَ تُحْصَرُ أَمَداً وَلاَ تُوْصَفُ مَدَداً دَائِمَةً سَرْمَداً حَتَّى تَرْضَى يَا رَبِّ وَيَرْضَى وَحَتىَّ يَعُمُّنَا رِضَاكَ وَرِضَاهُ فَنَسْتَعِزُّ وَنَرْضَى

اللَّهُمَّ اغْنِنَـا بِهَذِهِ الصَّلاَةِ عَنْ كُلِّ صَلاَةٍ وَاعْذُرْنَا بِالعَجْزِ عَنْ إِدْرَاكِ حَقِّهِ ومَدَاهُ وَوَفِّقْنَا بِهَا إِلىَ كُلِّ مَا تُحِبُّهُ وَتَرْضَاهُ وَاصْرِفْ عَنَّا بِهَا مِنَ السُّوءِ مَا نَخَافَهُ وَنَخْشَاهُ وَاشْفِنَا بِهَا مِنَ كُلِّ مَرَضٍ ظَاهِراً كَانَ أَوْ بَاطِناً حِسِّياً كَانَ أَوْ نَفْسِيًّا

وَاقْضِ بِالصَّلاَةِ عَلَيْهِ مِنْ حَاجَاتِنَا مَا نَتَأمَّلُهُ وَنَتَمَنَّاهُ وَاكْفِنَا بِهَا مَكْرَ الخُصُـومِ وَالعِدَاةِ وَ بَلِّغْنَـا بِهَا مِنْ خَيْرِ الدَّارَيْنِ أَقْصَى غَايَتَهُ وَمُنْتَهَاهُ وَلاَ تَذِلَّنَا لِعَبْدٍ مِنْ عَبِيدِكَ

يَا الله يَا الله يَا الله

وَأَنِلْنَا بِهَا أَعْلَى دَرَجَاتِ القَبُولِ فِي السُّلُوكِ والقُرْبِ وَالوُصُولِ

اللَّهُمَّ اِكْفِنَا بِالصَّلاَةِ عَلَيْهِ شَرَّ الكُفْرِ وَالفَقْرِ وَعَذَابِ القَبْرِ وَهَوْلِ الحَشْرِ وَالْهَمِّ وَالحَزَنِ وَالعَجْزِ وَالكَسَلِ وَسُوءِ المَآلِ

وَأَعِذْنَا بِالصَّلاَةِ عَلَيْهِ مِنْ غَلَبَةِ الدِّينِ وَقَهْرِ الرَّجَالِ

اللَّهُمَّ وَتَعَطَّفْ بِِبَرَكَتِهَـا عَلَيْنَا  وَاكْشِفْ عَنَّا مَا نَزَلَ بِِِنَا   وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنْتَ مَوْلاَنَا فَحُفََّنَا بِِلُطْْفِكَ الخَفِيّ

يَا لََطِيفُ يَا لََطِيفُ يَا لََطِيفُ

  وَاخْتِمْ لَنَا بِخَاتِمَةِ الخَيْرِ قَبْلَ الفََوْتِ وَخَفِّفْ عَلَيْنَا سَكَرَاتِ المَوْتِ  وَاعْصِمْنَا عِنْدَ الفِتْنَةِ الكُبْرَى وَثَبِّتْنَا بِالقََوْلِِ الثَّابِِتِ فِي الدُّنْيَا وَالأُخْرَى وَذَكِّرْنَا بِالجَوَابِ عِنْدَ السُّؤَالِ وَمَآسِيهِ وَآنِسْ وَحْدَتَنَا فِي القَبْرِ وَخَوَافِيهِ وَاحْفََظْْنَا مِنْ  أَهْوَالِهِ وَآمِنَّا مِمَّا فِيهِ وَاجْعَلْهُ بِِِمَحْضِِِ الفََضْلِ رَوْضَةًً مِنْ رِيَاضِِ جَنَانِكَ وَقََرِّبْنَا مِنْ مَقَامِ الحَبِيبِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَآلِهِ وسَلِّمْ بِمَنِّكَ وَحَنَانِكَ وَمَتِّعْنَا بِِشَرَفِ النَّظََرِِ إِلىَ وَجْهِكَ الأَقْدَسِ وَاسْلُكْنَا فِي مَوْكِبِ اسْتِمَاعِِ صَوْتِكَ الأَنْفَسِ وَلاَ تَحْرِِمْنَا شَرَابَ الأُنْسِِ بِكَ وَالقُرْبِ مِنْكَ وَالأَخَذِ عَنْكَ وَالوُصُولِ إِلَيْكَ وَالتَّوَكُّلِ عَلَيْكَ وَاسْلُكْنَا فِي سِلْكِ أَهْلِ سِرِّكَ وَبِِرِّكَ وَالأَخْذِ مِنْ خَيْرِكَ لاَ مِنْ غَيْرِكَ

اللَّهُمَّ وَاخْلُفْنَا عَلى مَنْ  بَعْدَنَا بِالخَيْرَاتِ وَلاَ تَكْشِفْ عَنَّا وَلاَ عَنْهُم سِتْرَكَ فِي الحَيَاةِ وَلاَ بَعْدَ المَمَـاتِ وَاعْصِمْنَا وَإِيَّاهُمْ مِنَ الفَوَاجِعِ وَالمُفَاجَآتِ اللَّهُمَّ وَتَعْطَفْ بِمِثْلِ ذَلِكَ عَلَى وَالِدَيْنَا وَأَوْلاَدِنَا وَعَلَى أَهْلِينَا وَأَزْوَاجِنَا وَعَلَى إِخْوَانِنِا وأَحْبَابِِنَا وَعَلَى أَشْيَاخِنَا جَمِيعاً فِي اللهِ

وَعَلَى كُلِّ وَلِيٍّ أَوَّابٍ أَوَّاهٍ

يَا رَبَّاهُ يَا مَوْلاَهُ يَا غَوْثَاهُ

يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

 يَا غِيَاثِي عِنْدَ كُلِّ كُرْبَةٍ

يَا مُجِيبِي عِنْدَ كُلِّ دَعْوَةٍ

 يَا مَعَاذِي عِنْدَ كُلِّ شِدَّةٍ

يَا رَجَائِي حَينَ تَنْقََطِعُ حِيلََتِي

يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ يَا عَظِيمَ الشَّأْنِ

يَا وَلِيَّ النَّعَمِ وَمَوْلََى الإِحْسَانِ

يَا حَيُّ يَا قََيَُّومُ

يَا بَدِيعَ السَّمَوَاتِ والأَرْضِ

يَا ذَا الجَلاَلِ والإِكْرَامِ

آمِيــــــــــن

وَالحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ العَالَمِينَ

Cheikh Zaki ed-Dîn Ibrâhîm

*

  1. Principal recueil de prières et d’ahzâb de la Tarîqah Mohammédiyah Châdhiliyah []

par le 18 janvier 2012, mis à jour le 11 juillet 2015

Mots clés : ,