Troisième prière (Afdal eç-çalawât alâ seyyidi es-sâdât ﷺ ) – Cheikh Yûssuf Al-Nabbahânî
*
Troisième prière
extraite de Afdal eç-çalawât alâ seyyidi es-sâdât ﷺ
*
ﭐللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ ﭐلنَّبِيِّ ﭐلأُمِّيِّ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَزْوَاجِهِ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ وَ ذُرِّيَّتِهِ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ فِي ﭐلْعَالَمِينَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
Allâhumma prie sur Mohammed Ton serviteur et envoyé, le Prophète illettré, et sur la Famille de Mohammed, ses Épouses les Mères des croyants, sa Descendance et les Gens de sa Maison comme Tu as prié sur Ibrâhîm et sur la Famille d’Ibrâhîm dans les mondes ; Tu es, en vérité, Digne de louanges, Glorieux !…
وَ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ ﭐلنَّبِيِّ ﭐلأُمِّيِّ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَزْوَاجِهِ أُمَّهَاتِ ﭐلْمُؤْمِنِينَ وَ ذُرِّيَّتِهِ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ فِي ﭐلْعَالَمِينَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
…Et bénis Mohammed, Ton serviteur et envoyé, le Prophète illettré, et la Famille de Mohammed, ses Épouses les Mères des croyants, sa Descendance et les Gens de sa Maison, comme Tu as béni Ibrâhîm et la Famille d’Ibrâhîm dans les mondes ; Tu es, en vérité, Digne de louanges, Glorieux…
كَمَا يَلِيقُ بِعَظِيمِ شَرَفِهِ وَ كَمَالِهِ وَ رِضَاكَ عَنْهُ وَ مَا تُحِبُّ وَ تَرْضَى لَهُ دَائِمًا أَبَدًا بِعَدَدِ مَعْلُومَاتِكَ وَ مِدَادَ كَلِمَاتِكَ وَ رِضَا نَفْسِكَ وَ زِنَةَ عَرْشِكَ أَفْضَلَ صَلاَةٍ وَ أَكْمَلَهَا وَ أَتَمَّهَا
…(Prie et bénis-le)…comme il convient à l’immensité de sa noblesse, de sa perfection, de Ton agrément envers lui et ce que Tu aimes et agrées pour lui, toujours et à jamais, à la mesure de ce que contient Ton savoir, à l’étendue de Tes paroles, de Ton agrément et au poids de Ton Trône, de la prière la plus vertueuse, la plus complète et la plus parfaite…
كُلَّمَا ذَكَرَكَ وَ ذَكَرَهُ ﭐلذَّاكِرُونَ وَ غَفَلَ عَنْ ذِكْرِكَ وَ ذِكْرِهِ ﭐلْغَافِلُونَ
…à chaque fois que les invocateurs se souviennent de Toi et de lui et que ceux qui sont distraits le sont de Ton invocation et de la sienne…
وَ سَلِّمْ تَسْلِيمًا كَذَٰلِكَ وَ عَلَيْنَا مَعَهُمْ
…et salue-les d’un salut excellent, et nous avec eux.»
*
ذكر هذه الصلاة العلامة ابن حجر الهيثمي في كتابه الجوهر المنظم ثم قال جمعت فيها بين الكيفيات الواردة جميعها بل وبين كيفيات أخر استنبطها جماعة وزعم كل منهم أن كيفيته أفضل الكيفيات لجمعها الوارد وقد بينت في الدر المنضود أن تلك الكيفية جمعت ذلك كله وزادت عليه بزيادات كثيرة بليغة فعليك بالإكثار منها أمام الوجه الشريف بل ومطلقاً لأنك حينئذٍ تكون آتياً بجميع الكيفيات الواردة في صلاة التشهد وزيادات ا.ه.
« Le Savant Ibn Hajar Al-Haytamî a mentionné cette prière dans son livre intitulé Al-Jawhar al-Mounazhzham, dans lequel il dit : « J’y ai réuni toutes les modalités habituellement existantes, et même certaines autres qui ont été inspirées à des assemblées et dont chacune d’entre elles prétendait détenir la meilleure du fait de son caractère synthétique. J’ai précisé dans mon ouvrage intitulé Ad-durr al-Mandûd que cette modalité-là réunissait tout cela, et même qu’elle les surpassait par le fait qu’elle contient de nombreux suppléments éloquents. Ainsi, récite-la abondamment devant la Noble face [devant la tombe du Prophète ﷺ ], ainsi qu’en toute circonstance, car c’est ainsi que tu auras accompli toutes les modalités possibles de la prière de témoignage (çalâtu-t-tachahhud) et même d’avantage. »
*
Prière entière
ﭐللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ ﭐلنَّبِيِّ ﭐلأُمِّيِّ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَزْوَاجِهِ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ وَ ذُرِّيَّتِهِ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ فِي ﭐلْعَالَمِينَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
وَ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ ﭐلنَّبِيِّ ﭐلأُمِّيِّ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَزْوَاجِهِ أُمَّهَاتِ ﭐلْمُؤْمِنِينَ وَ ذُرِّيَّتِهِ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ فِي ﭐلْعَالَمِينَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
كَمَا يَلِيقُ بِعَظِيمِ شَرَفِهِ وَ كَمَالِهِ وَ رِضَاكَ عَنْهُ وَ مَا تُحِبُّ وَ تَرْضَى لَهُ دَائِمًا أَبَدًا بِعَدَدِ مَعْلُومَاتِكَ وَ مِدَادَ كَلِمَاتِكَ وَ رِضَا نَفْسِكَ وَ زِنَةَ عَرْشِكَ أَفْضَلَ صَلاَةٍ وَ أَكْمَلَهَا وَ أَتَمَّهَا كُلَّمَا ذَكَرَكَ وَ ذَكَرَهُ ﭐلذَّاكِرُونَ وَ غَفَلَ عَنْ ذِكْرِكَ وَ ذِكْرِهِ ﭐلْغَافِلُونَ
وَ سَلِّمْ تَسْلِيمًا كَذَٰلِكَ وَ عَلَيْنَا مَعَهُمْ
*
par Équipe de traduction du Porteur de Savoir le 10 septembre 2010, mis à jour le 26 juin 2015
Mots clés : Afdal eç-çalawât, Nabbahani, Prière sur le Prophète