42. لسيدي نور ﭐلدّين ﭐلشّوني واسْمها مصْباح الظّلام في الصّلاة و السّلام على خيْر الأنام
Prière de Sîdî Nûr Al-Dîn Al-Chûnî
intitulée « la Lanterne qui disperse l’obscurité (Miçbâh adh-dhalâm)sur la prière et le salut sur le Meilleur des êtres (Khayr al-anâm) »)۱( ﭐللَّهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَماَ صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ وَ باَرِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْراَهِيمَ وَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ فِي ﭐلْعَالَمِينَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ عَدَدَ خَلْقِكَ وَ رِضَا نَفْسِكَ وَزِنَةَ عَرْشِكَ وَ مِدَادَ كَلِمَاتِكَ كُلَّمَا ذَكَرَكَ ﭐلذَّاكِرُونَ وَ كُلَّمَا غَفَلَ عَنْ ذِكْرِهِ ﭐلْغَافِلُونَ1. « Allâhumma prie et répands Ton salut sur Mohammed et sur la famille de Mohammed comme tu as prié sur Abraham et sur la famille de Abraham et béni Mohammed et la famille de Mohammed comme tu as béni Abraham et la famille de Abraham dans les mondes, Tu es, en vérité, Digne de louanges, Glorieux, à la mesure de Ta création, de Ton propre agrément, du poids de Ton trône et du contenu de Tes paroles, à chaque fois que les invocateurs se souviennent de Toi et à chaque fois que ceux qui sont distraits le sont de son invocation »
)۲( ﭐللَّهُمَّ صَلِّ أَفْضَلَ صَلاَةٍ عَلَى أَفْضَلَ مَخْلُوقَاتِكَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِهِ وَ صَحْبِهِ وَ سَلِّمْ عَدَدَ مَعْلُومَاتِكَ وَ مِدَادَ كَلِمَاتِكَ كُلَّمَا ذَكَرَكَ ﭐلذَّاكِرُونَ وَ كُلَّمَا غَفَلَ عَنْ ذِكْرِهِ ﭐلْغَافِلُونَ
2. « Allâhumma prie par la meilleure prière sur la meilleure de Tes créatures, notre seigneur Mohammed ainsi que sur sa famille et ses compagnons, et salue les au nombre de Tes créatures et selon l’étendue de Tes paroles, à chaque fois que les invocateurs se souviennent de Toi et à chaque fois que ceux qui sont distraits le sont de son invocation »
)۳( ﭐللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ ﭐلنَّبِيِّ ﭐلأُمِّيِّ وَ عَلَى آلِهِ وَ صَحْبِهِ وَ سَلِّمْ عَدَدَ مَا فِي ﭐلسَّمَاوَاتِ وَ مَا فِي ﭐلأَرْضِ وَ مَا بَيْنَهُمَا وَ أَجْرِ لُطْفَكَ فِي أُمُورِنَا وَ ﭐلْمُسْلِمِينَ أَجْمَعِينَ يَا رَبَّ ﭐلْعَالَمِينَ
3. « Allâhumma prie sur notre seigneur Mohammed, Ton serviteur et Ton envoyé, le Prophète illettré, ainsi que sur sa famille et ses compagnons et salue-les, à la mesure de ce qu’il y a dans les cieux, sur la terre et entre eux deux, et applique Ta bienveillance (lutf) dans nos affaires et sur tous les musulmans ô Seigneur des mondes ! »
)٤( ﭐللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِهِ وَ صَحْبِهِ وَ سَلِّمْ عَدَدَ مَا كَانَ وَ عَدَدَ مَا يَكُونُ وَ عَدَدَ مَا هُوَ كَائِنٌ فِي عِلْمِ ﭐللهِ
4. « Allâhumma prie sur notre seigneur Mohammed, ainsi que sur sa famille et ses compagnons et salue-les selon le nombre de ce qui fut, le nombre de ce qui est le nombre de ce qui est [compris de toute éternité] dans la Science d’Allah. »
)٥( ﭐللَّهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلَى رُوحِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ فِي ﭐلأَرْوَاحِ وَ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلَى جَسَدِهِ فِي ﭐلأَجْسَادِ وَ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلَى قَبْرِهِ فِي ﭐلْقُبُورِ وَ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلَى ﭐسْمِهِ فِي ﭐلأَسْمَاءِ
5. « Allâhumma prie et répands Ton salut sur l’Esprit de notre seigneur Mohammed parmi les Esprits, prie et répands Ton salut sur son corps parmi les corps, prie et répands Ton salut sur sa tombe parmi les tombes et prie et répands Ton salut sur son nom parmi les noms. »
) ٦( ﭐللَّهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ صَاحِبِ ﭐلْعَلاَمَةِ وَ ﭐلْغَمَامَةِ
6. « Allâhumma prie et répands Ton salut sur notre seigneur Mohammed, celui qui est doté de la marque (de la prophétie) et du nuage. »
)٧ (ﭐللَّهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ ﭐلَّذِي هُوَ أَبْهَى مِنَ ﭐلشَّمْسِ وَ ﭐلْقَمَرِ وَ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ عَدَدَ حَسَنَاتِ أَبِي بَكْرٍ وَ عُمَرَ وَ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ عَدَدَ نَبَاتِ ﭐلأَرْضِ وَ أَوْرَاقِ ﭐلشَّجَرِ
7. « Allâhumma prie et répands Ton salut sur notre seigneur Mohammed qui est plus resplendissant que le soleil et la lune et prie et répands Ton salut sur notre seigneur Mohammed à la mesure des bonnes actions d’Abou Bakr et de ‘Omar – qu’Allah soit Satisfait d’eux deux - et prie et répands Ton salut sur notre seigneur Mohammed à la mesure de la végétation de la terre et des feuilles des arbres. »
)٨ (ﭐللَّهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ ﭐلَّذِي جَمَعْتَ بِهِ شَتَاتَ ﭐلنُّفُوسِ وَ نَبِيِّكَ ﭐلَّذِي جَلَيْتَ بِهِ ظَلاَمَ ﭐلْقُلُوبِ وَ حَبِيبِكَ ﭐلَّذِي ﭐخْتَرْتَهُ عَلَى كُلِّ حَبِيبِ
8. « Allâhumma prie et répands Ton salut sur notre seigneur Mohammed, Ton serviteur par lequel Tu as réuni les âmes éparses, Ton prophète par lequel Tu as fait disparaître (jalayta) l’obscurité des cœurs et Ton bien-aimé que Tu as préféré (ikhtartahu) à tout aimé. »
)٩( ﭐللَّهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ ﭐلَّذِي جَاءَ بِالْحَقِّ ﭐلْمُبِينِ وَ أَرْسَلْتَهُ رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
9. « Allâhumma prie et répands Ton salut sur notre seigneur Mohammed qui a apporté la vérité évidente et que Tu as envoyé comme Miséricorde pour les mondes. »
)١٠( ﭐللَّهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ ﭐلنَّبِيِّ ﭐلْمَلِيحِ صَاحِبِ ﭐلْمَقَامِ ﭐلأَعْلَى وَ ﭐللِّسَانِ ﭐلْفَصِيحِ
10. « Allâhumma prie et répands Ton salut sur notre seigneur Mohammed le Prophète aimable (al-malîh), doté de la station la plus haute, l’éloquent (litt. « de la langue pure. »)
)١١( ﭐللَّهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ كَمَا يَنْبَغِي لِشَرَفِ نُبُوَّتِهِ وَ لِعَظِيمِ قَدْرِهِ ﭐلْعَظِيمِ وَ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ حَقَّ قَدْرِهِ وَ مِقْدَارِهِ ﭐلْعَظِيمِ وَ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ ﭐلْرَّسُولِ ﭐلْكَرِيمِ ﭐلْمُطَاعِ ﭐلأَمِينَ
11. « Allâhumma prie et répands Ton salut sur notre seigneur Mohammed comme il sied à l’éminence de sa Prophétie et à la magnificence de sa valeur immense, prie et répands Ton salut sur notre seigneur Mohammed à la mesure de son mérite et de sa valeur immense et prie et répands Ton salut sur notre seigneur Mohammed l’Envoyé généreux, celui a qui on obéit, le fidèle. »
)١٢ (ﭐللَّهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ ﭐلْحَبِيبِ وَ عَلَى أَبِيهِ إِبْرَاهِيمَ ﭐلْخَلِيلِ وَ عَلَى أَخِيهِ مُوسَى ﭐلْكَلِيمِ وَ عَلَى رُوحِ ﭐللهِ عِيسَى ﭐلأَمِينِ وَ عَلَى دَاوُدَ وَ سُلَيْمَانَ وَ زَكَرِيَّا وَ يَحِيَى وَ عَلَى آلِهِمْ كُلَّمَا ذَكَرَكَ ﭐلذَّاكِرُونَ وَ غَفَلَ عَنْ ذِكْرِهِمُ ﭐلْغَافِلُونَ
12. « Allâhumma prie et répands Ton salut sur notre seigneur Mohammed le bien-aimé ainsi que sur son père Abraham l’ami intime et sur son frère Moïse l’interlocuteur, sur Jésus l’esprit d’Allah, le fidèle, ainsi que sur David, Salomon, Zacharie, Jean et leurs familles, à chaque fois que les invocateurs se souviennent de Toi et à chaque fois que ceux qui sont distraits le sont de leur invocation »
)۱۳( ﭐللَّهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ وَ بَارِكْ عَلَى عَيْنِ ﭐلْعِنَايَةِ وَ زَيْنِ ﭐلْقِيَامَةِ وَ كَنْزِ ﭐلْهِدَايَةِ وَ طِرَازِ ﭐلْحُلَّةِ وَ عَرُوسِ ﭐلْمَمْلَكَةِ وَ لِسَانِ ﭐلْحُجَّةِ وَ شَفِيعِ ﭐلأُمَّةِ وَ إِمَامِ ﭐلْحَضْرَةِ وَ نَبِيِّ ﭐلرَّحْمَةِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آدَمَ وَ نُوحٍ وَ إِبْرَاهِيمَ ﭐلْخَلِيلِ وَ عَلَى أَخِيهِ مُوسَى ﭐلْكَلِيمِ وَ عَلَى رُوحِ ﭐللهِ عِيسَى ﭐلأَمِينِ وَ عَلَى دَاوُدَ وَ سُلَيْمَانَ وَ زَكَرِيَّا وَ يَحْيَى وَ عَلَى آلِهِمْ كُلَّمَا ذَكَرَكَ ﭐلذَّاكِرُونَ وَ غَفَلَ عَنْ ذِكْرِهِمُ ﭐلْغَافِلُونَ
13. « Allâhumma prie et répands Ton salut et Ta bénédiction sur l’Essence des essences, l’Eclat de la Résurrection, le Trésor de la guidée, la Broderie de la parure, la Mariée du royaume, celui qui prononce Ta preuve, l’intercesseur de la communauté, l’imam de la présence et le prophète de la miséricorde, notre seigneur Mohammed ainsi que sur Adam, Noé, Abraham l’ami intime et sur son frère Moïse l’interlocuteur, sur Jésus l’esprit d’Allah, le fidèle, ainsi que sur David, Salomon, Zacharie, Jean et leurs familles, à chaque fois que les invocateurs se souviennent de Toi et à chaque fois que ceux qui sont distraits le sont de leur invocation. »
Traduction collective, version finale MLB