La ‘Aqîdah comme point d’appui de la réalisation spirituelle – Ghazâlî
*
Dans son Kitâb Qawâ’id el ‘Aqâ‘id, l’imâm Ghazâlî expose le corpus doctrinal minimal auquel tout musulman doit fermement croire pour faire partie desgens de la Vérité et de la Sunna (ahl el-Haqq wa ‘açâbat es-Sunna).
Si l’imâm présente cette croyance, même littérale, comme suffisante pour atteindre le salut dans l’Au-delà, il ne se limite toutefois pas à cette conception exotérique de la ‘Aqîdah puisqu’il étend sa fonction, au-delà de la compréhension extérieure qu’en a l’immense majorité des hommes, au domaine de la réalisation initiatique 1 :
« Nous avons exposé le contenu de la doctrine que professent les croyants, ainsi que les moyens de la défendre et de la préserver.
فهذا حكم العقيدة التي تعبد الخلق بها وحكم طريق النضال عنها وحفظها
En revanche pour que le croyant parvienne à éliminer toute ambiguïté, à découvrir les vérités profondes [kachafa el-haqâïq], à connaitre les choses telles qu’elles sont, et à percevoir les mystères [idrâk el-asrâr] que les termes de cette profession de foi traduisent, il lui faut s’engager dans le combat spirituel contre son égo [el-mujâhadah].
فأما إزالة الشبهة وكشف الحقائق ومعرفة الأشياء على ما هي عليه وإدراك الأسرار التي يترجمها ظاهر ألفاظ هذه العقيدة فلا مفتاح له إلا المجاهدة
Car il est indispensable de résister à ces passions [qama’a al-chahawât] et de se vouer corps et âme à Dieu [el-iqbâl el-kulliyah ‘alâ Allah], en s’imposant à soi-même la discipline et la purification de l’esprit de tous les résidus qui sont attachés aux controverses.
وقمع الشهوات والإقبال بالكلية على الله تعالى وملازمة الفكر الصافي عن شوائب المجادلات
L’issue de cet effort dépend de la grâce de Dieu, qui touche celui qui s’expose à Ses souffles de miséricorde, dans la mesure de ce qui lui est providentiellement destiné et imparti ici-bas, et en fonction de la réceptivité et de la pureté du cœur.
وهي رحمة من الله عز وجل تفيض على من يتعرض لنفحاتها بقدر الرزق وبحسب التعرض وبحسب قبول المحل وطهارة القلب
C’est un océan sans fond et sans rivage. »
وذلك البحر الذي لا يدرك غوره ولا يبلغ ساحله
*
.
V2 – 31 octobre 2012
Ailleurs dans le même ouvrage, Ghazâlî dit de l’enfant à qui l’on a enseigné les principes fondamentaux de la ‘Aqîdah :
.
« Plus tard, si l’enfant qui a grandi en portant en lui cette croyance élémentaire tourne son attention vers les biens de ce bas-monde, aucune autre possibilité de compréhension de la doctrine ne s’offrira à lui. Il accèdera toutefois au salut dans l’Au-delà en vertu de la vérité de sa foi […]
ثم الصبي إذا وقع نشوه على هذه العقيدة إن اشتغل بكسب الدنيا لم ينفتح له غيرها ولكنه يسلم في الآخرة باعتقاد أهل الحق
En revanche, si l’enfant désire, comme d’autres, prendre le chemin de l’Autre monde, pour s’y engager activement avec succès, en s’imposant la piété et en domptant son âme, à travers la discipline spirituelle [riyâdah] et la lutte contre son égo [mujâhadah], alors les portes de la guidance s’ouvriront à lui.
وإن أراد أن يكون من سالكي طريق الآخرة وساعده التوفيق حتى اشتغل بالعمل ولازم التقوى ونهى النفس عن الهوى واشتغل بالرياضة والمجاهدة انفتحت له أبواب من الهداية
Il connaîtra par dévoilements intérieurs, au moyen d’une lumière divine projetée dans son cœur [en raison de son effort (mujahâdah)], les réalités profondes qui sont exprimées de façon théorique dans la doctrine [haqâïq hadhi-hi el-‘aqîdah] , [vérifiant ainsi] la Promesse de Dieu : Ceux qui auront combattu en Nous [alladhîna jahâdû fî-nâ], Nous les guiderons assurément sur Nos chemins. En vérité, Dieu est avec ceux qui pratiquent la vertu spirituelle [el-muhsinîn] [Coran 29 ;69]
تكشف عن حقائق هذه العقيدة بنور إلهي يقذف في قلبه بسبب المجاهدة تحقيقا لوعده عز وجل إذ قال: ﴿ والذين جاهدوا فينا لنهدينهم سبلنا وإن الله لمع المحسنين
Tel est le joyau précieux qui représente le summum de la foi des Véridiques (as-siddîqûn) et des Rapprochés (el-muqarrabûn), et qui n’est autre que ce secret mystérieux et indélébile [sirr] qui a été déposé dans le cœur d’Abû Bakr as-Siddîq, en vertu d’un privilège qui fut réservé à lui seul.
وهو الجوهر النفيس الذي هو غاية إيمان الصديقين والمقربين وإليه الإشارة بالسر الذي وقر في صدر أبي بكر الصديق رضي الله عنه حيث فضل به الخلق
Ce mystère, ou plutôt ces mystères, se révèlent selon différents degrés qui sont à la mesure de l’effort spirituel accompli par le croyant sur soi-même [mujâhadah], et [des degrés de] transparence intérieure et de [purification] de tout ce qui n’est pas Dieu à la lumière de la Certitude.
وانكشاف ذلك السر بل تلك الأسرار له درجات بحسب درجات المجاهدة ودرجات الباطن في النظافة والطهارة عما سوى الله تعالى وفي الاستضاءة بنور اليقين
Les différences qui existent entre les hommes, dans ce domaine, sont comparables à celles que l’on constate pour ce qui touche aux secrets de la médecine, de la jurisprudence et des autres sciences.
وذلك كتفاوت الخلق في أسرار الطب والفقه وسائر العلوم
Cela dépend de l’effort personnel d’interprétation [ijtihâd] que chacun accomplit, ainsi que des capacités intellectuelles dont il est naturellement doué. »
إذ يختلف ذلك باختلاف الاجتهاد واختلاف الفطرة في الذكاء والفطنة وكما لا تنحصر تلك الدرجات فكذلك هذه
.
*
Article précédent : Des sens multiples de la ‘Aqîdah
Article suivant : Le dévoilement des réalités profondes de la ‘Aqîdah
ARTICLE THÉMATIQUE correspondant
GENERALITES SUR LA RÉALISATION SPIRITUELLE (TAHQÎQ, SULÛK)
*
- Nous utilisons à partir d’ici la traduction de J. Abd-al-Wadoud Gouraud publiée chez Buraq sous le titre « Les piliers de la Foi Musulmane ». L’insertion du texte arabe et les crochets sont de notre fait. [↩]
par Luc de la Hilay le 30 octobre 2012, mis à jour le 6 mars 2015