La wadhîfah de l’Imam Zarrûq (Mafâtih al-Qurb)
*
Sommaire
- Présentation de la wadhîfah
- Présentation de l’Imam Sîdî Ahmed Zarrûq
- Traduction
- Texte arabe
- Chaîne de transmission (bilingue) de la Tarîqah al-Mohammediyah al-Châdhiliyah
- PDF Version bilingue téléchargeable
*
Présentation de la wadhîfah
Cette wadhîfah réunit le meilleur des invocations authentiques du Prophète ﷺ pour le matin et le soir. Elle a été composée par l’Imam Ahmed ibn Zarrûq, l’une des plus grandes autorités malikie et châdhilie, qui les a réunies en vertu d’une autorisation spirituelle venant de L’Elu ﷺ. Il a été vérifié qu’elle détenait des secrets (asrâr).
Beaucoup de commentaires de cette wadhîfah ont été faits par les spécialistes du Hadîth et les Soufis. Parmi eux, on mentionnera pour les contemporains le regretté Cheikh Ahmed ‘Abd Al-Rahmân al-Bannâ, père du regretté prédicateur Cheikh Hassan Al-Bannâ, dans sa courte Epître intitulée « L’illumination des Cœurs purs dans le commentaire et les références de la wadhîfah Zarrûqiyyah », où il a établi les hadiths qu’elle contient. Le regretté imam Hassan Al-Bannâ l’a résumée et a procédé à des ajouts, en sélectionnant d’autres invocations de l’Envoyé d’Allah ﷺ et a intitulé l’ensemble « Les [invocations] héritées [du Prophète ﷺ] ». Ce sont ces dernières que pratiquent constamment, matin et soir, les Frères musulmans, individuellement ou collectivement d’une seule voix.
Cette wadhîfah a également été commentée, parmi nos contemporains, par le prédicateur béni Cheikh Mohammed Khalîl al-Khatîb al-Tantâwî et notre frère le Connaisseur Cheikh Al-Bahî Al-Khuçûçî – Qu’Allah – Exalté soit-Il – lui accorde Sa miséricorde.
Parmi les auteurs plus anciens, citons le Cheikh ‘Abd Al-Rahmân al-‘Ayyâchî et le Cheikh l’Imam Ahmed ibn ‘Ajîbah le spécialiste du Hadîth et Connaisseur, ou encore son auteur lui-même l’Imam Ahmed ibn Zarrûq.
Elle fait partie des oraisons sur lesquelles il n’y a pas de divergences, et tous attestent de sa bénédiction et de sa grâce.
Nous en avons déjà réalisé une édition commentée avec ses références, suivie du « complément de la Wadhifah » de l’Imam pionnier [Mohammed Zakî ed-Dîn Ibrâhîm] et de l’annexe à ces deux-là dans l’Épître « Les bonnes paroles » [Précision de l’éditeur Muhyî Al-Dîn Al-Isnawî] .
Présentation de l’Imam Sîdî Ahmed Zarrûq
L’imam Ahmed Ibn Zarrûq – qu’Allah soit satisfait de lui – est l’auteur de cette wadhîfah connue sous le nom de « l’Arche salvatrice de celui qui cherche refuge en Allah ». Il fait partie des gens du 9ème siècle de l’hégire. Il est considéré comme l’un des plus grands imams de l’école de l’imam Malik, et une des autorités soufies châdhilies célèbres pour l’étendue de leurs sciences, de leurs œuvres et de leurs ouvrages. Parmi ses œuvres soufies les plus connues figure le commentaire des Sagesses de Ibn ‘Atâ’ Allah as-Sakandarî, comme parmi les oraisons rapportées de lui les plus connues figure cette wadhîfah, qu’il a composée en sélectionnant des hadiths authentiques du Prophète – qu’Allah prie sur lui et le salue.
Son prénom est Ahmed, son nom est Chihâb Al-Dîn, son surnom est Abu-l-‘Abbas et son père est Ahmed ibn Mohammed ibn ‘Issâ Al-Burnussî.
Sa renommée s’est propagée en Orient et en Occident. Il a laissé un héritage scientifique exotérique et spirituel incomparable, dont notamment ses commentaires des Sagesses d’Ibn Ata Allah, son commentaire de l’ « Oraison de la mer » (Hizb al-bahr), son commentaire des « Noms d’Allah les Plus Excellents » (Asmâ’ Allah Al-Husnâ’), son commentaire de l’ « Epître » (ar-Risâlah) d’Ibn Abu Zayd Al-Qayrawânî ; de lui également « Le conseil suffisant à celui qu’Allah a particularisé par l’intégrité » (Al-Nâçihah Al-Kâfiyyah), le « Viatique de l’aspirant sincère » (‘Uddatu-l-murîd aç-çâdiq), les « Règles de l’initiation » (Qawâ’id at-taçawwuf), et d’autres livres utiles.
Compté parmi les plus grandes autorités châdhilies, il fut le disciple de sîdî Mohammed Ibn ‘Oqba Al-Hadhrami, auquel remontent beaucoup de branches de la [tarîqah] Châdhiliyyah, et dont la tombe se trouve dans la mosquée du sultan Faraj ibn Barqûq, dans le désert [actuel quartier] de Qaytbay au Caire.
Ibn Zarrûq est mort à Tikrin, dans le village de Misrâtah dans la banlieue de Tripoli occidentale [en Lybie], en 899H/1493, et sa tombe est très visitée et très connue.
Beaucoup d’historiens ont écrit sa biographie dont Al-Sakhâwî dans « La Lumière éclatante » (Al-Dhaw’u al-lâmi’, tome 1, page 222) Ahmed ibn Al-Qadhi dans « Jadhwat al-muqtabas » (pages 64/65), Ahmad bâbâ dans « l’Annexe » (Al-Dhîl, 84) et Abdallah Ganûn, dans « Mémoires des marocains célèbres » (Dhikrayyat machâhîr al-maghreb, page 934), et bien d’autres – qu’Allah soit satisfait de lui et qu’Il le satisfasse.
*
Traduction
La wadhîfah de l’Imam Zarrûq
aussi nommée
« L’Arche salvatrice de celui qui cherche refuge en Allah »
*
« Votre dieu est un dieu unique ! Il n’y a de dieu que Lui, le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux » (II. 163)
« Dieu est tel qu’il n’y a pas de dieu hors de Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même »
Au nom de Dieu, le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux. « Alif, Lam, Mim. Dieu est tel qu’il n’y a pas de dieu hors de Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même » (2.1-2)
« Et les visages s’humilient devant Le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même » (20. 111)
« Dieu est tel qu’il n’y a pas de dieu hors de Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même ; Il n’est sujet ni à l’assoupissement ni au sommeil. A Lui ce qui est dans les cieux et sur la terre. Qui [peut] intercéder auprès de Lui sans Sa permission ? Il sait ce qui se trouve devant eux comme ce qui se trouve derrière et ils n’embrassent de Sa science que ce qu’Il a voulu. Son Escabeau (Kursî) contient les cieux et la terre et leur garde ne Lui pèse en rien. Il est l’Elevé, le Sublime » (2.255)
Au nom de Dieu, le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux. – « Ha, Mîm. Descente du Livre de la part de Dieu, le Très Fort le Très Savant. Celui qui pardonne le péché et qui accepte le repentir, le Terrible en châtiment, le Longanime. Pas de dieu si ce n’est Lui. Et c’est vers Lui l’aboutissement final » (40. 1-3)
« A Dieu appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Que vous fassiez voir ce qui est en vous ou que vous le cachiez, Dieu vous en demandera compte. Il pardonne ensuite à qui Il veut et Il punit qui Il veut. Dieu est puissant sur toute chose (284). L’Envoyé a cru à ce qui est descendu sur lui venant de son Seigneur, ainsi que les croyants. Chacun a cru en Dieu, en Ses anges, en Ses Livres et en Ses Envoyés. Nous ne distinguons aucun d’entre Ses Envoyés. Ils ont dit : » Nous avons entendu et nous avons obéi. Ton pardon, notre Seigneur ! Et vers Toi est l’aboutissement ! (285). Dieu n’impose à une âme que ce qu’elle peut supporter. Pour elle ce qu’elle aura acquis [de bien] et contre elle ce qu’elle aura acquis [de mal]. Notre Seigneur ! Ne nous tiens pas rigueur si nous oublions ou commettons une erreur. Notre Seigneur ! Ne nous charge pas d’un fardeau tel que celui dont tu as chargé ceux qui nous ont précédés. Notre Seigneur ! Ne nous charge pas de ce que nous ne sommes pas capables de porter. Sois indulgent à notre égard, pardonne-nous et fais-nous miséricorde ! Puisque Tu es notre Maître, secours-nous donc contre les mécréants ! (286) » (2.284-286)
Au Nom de Dieu le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux « Dis : O vous, les mécréants ! Je n’adore pas ce que vous adorez. Et vous n’êtes pas adorateurs de ce que j’adore. Je ne suis pas adorateur de ce que vous avez adoré. Et vous n’êtes pas adorateurs de ce que j’adore. A vous votre religion, et à moi ma religion » (109)
Au Nom de Dieu le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux « Lorsque vient le secours de Dieu ainsi que la victoire, et que tu vois les gens entrer en foule dans la religion de Dieu, alors, par la louange, glorifie ton Seigneur et implore Son pardon. Car c’est Lui, en vérité, Qui accueille le repentir » (110)
Au nom d’Allah le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux, Dis : « Lui – Allah – est Un ! Allah est le Soutien Universel. Il n’engendre pas et n’est pas engendré, Et il n’a pas d’égal » (112) 1
Au nom d’Allah le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux, « Dis : « Je prends refuge en le Seigneur de l’Aube, Contre le mal de ce qu’Il a créé, Et contre le mal de l’Obscurcissement quand il envahit, Et contre le mal des Souffleuses dans les nœuds, Et contre le mal d’un envieux quand il porte envie » (113) 2
Au nom d’Allah le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux, « Dis : « Je prends refuge en le Seigneur des hommes, Roi des hommes, Dieu des hommes, Contre le mal de l’Insufflateur à la dérobée – Qui insuffle la tentation dans la poitrine des hommes – D’entre les djinns et les hommes » (114) 3
Allahumma je me réfugie en Toi contre le fait de T’attribuer un associé en toute connaissance de cause, et je Te demande pardon pour ce que j’ignore (x3)
Allahumma, je prends refuge en Toi contre le souci et la tristesse, je prends refuge en Toi contre l’impuissance et la paresse, je prends refuge en Toi contre l’avarice et la lâcheté, je prends refuge en Toi contre le poids des dettes et la domination des hommes (x3)
Allahumma, préserve mon corps, Allahumma, guéris mon ouïe, Allahumma, guéris ma vue. Il n’y a de dieu que Toi (x3)
Allahumma, je prends refuge en Toi contre l’associationnisme et la pauvreté, et je prends refuge en Toi contre le châtiment de la tombe. Il n’y a de dieu que Toi (x3)
Allahumma, Tu es mon Seigneur, il n’y a de dieu que Toi ; Tu m’as créé et je suis Ton serviteur ; et je me conforme à la mesure de mes capacités à mon engagement et à ma promesse vis-à-vis de Toi. Je me refugie en Toi contre le mal que j’ai commis. Je reconnais pleinement Ton bienfait à mon égard et je reconnais mon péché, aussi pardonne-moi car certes, nul ne pardonne les péchés sinon Toi
Allahumma, je me suis trouvé au matin (au soir), de Ton fait, bénéficiant d’un bienfait, d’une immunité et d’une protection. Parachève donc Tes bienfaits à mon égard, Ton entière immunité, et Ta protection en ce bas-monde comme dans la vie dernière (x3)
Allahumma, ce qui m’est arrivé au matin (au soir) comme bienfait, ou à quelqu’une de Tes créatures, vient de Toi, de Toi seul, Toi qui n’a pas d’associé. Ainsi à Toi [revient] la louange, et à Toi [revient] la gratitude (x3)
Ô Seigneur, à Toi la louange comme il convient à la Majesté de Ta Face, et à la Suprématie de Ton Pouvoir (x3)
J’ai agréé Allah comme Seigneur, l’Islam comme religion, et notre seigneur Mohammed comme prophète et envoyé (x3)
Gloire à Allah, par Sa louange, au nombre de Ses créatures, selon la satisfaction [qu’Il a] de Lui-même, la beauté de Son Trône et l’étendue de ses Paroles (x3)
Je me réfugie par les Paroles parfaites d’Allah, contre le mal de ce qu’Il a créé. (x3)
Au Nom d’Allah, avec le Nom de qui rien ne saurait nuire, ni sur la terre ni dans le ciel, alors qu’Il est l’Oyant, l’Omniscient (x3)
Je me réfugie en Allah, l’Oyant et le Savant contre Satan le lapidé (x3)
« Lui est Allah, pas de dieu si ce n’est Lui, le Connaissant de l’invisible et du visible, le Tout-miséricordieux, le Très-miséricordieux. Lui est Allah, pas de dieu si ce n’est Lui, le Roi, le Très-Saint, le Salutaire, le Fidèle, le Protecteur, le Très-Fort, le Réparateur, le Superbe ! Gloire à Allah au-dessus de ce qu’ils Lui associent ! Lui est Allah, le Créateur, le Producteur, le Formateur ! A Lui les plus beaux Noms ! Ce qui est dans les Cieux et la Terre Le glorifie, et Lui, Il est le Très-Fort, le Sage ! » (59. 22-24)
Gloire à Allah et par Sa louange, Gloire à Allah le Magnifique (x3)
Je me suis préservé par le Possesseur de la Force et du « Monde de la Toute Puissance » (Jabarût), je me suis prémuni par le Seigneur du « Monde de la Royauté » (Malakût), je m’en suis remis au Vivant qui ne meurt point. (x3). Détourne de nous la nuisance, Tu es, certes, Puissant sur toute chose (x3 à chaque fois)
Au Nom de Dieu, le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux, « au nom de l’habitude contractée par les Qorayshites, Habitude consistant à entreprendre un voyage en hiver et un en été, Qu’ils adorent donc le Seigneur de ce Sanctuaire (litt : de cette Maison), Qui les a nourris contre la faim et les a mis à l’abri de la peur » (106) (x1)
Allahumma, comme Tu les as nourris, nourris-nous, et comme Tu les as mis à l’abri de la peur, mets-nous à l’abri ; et fais de nous des gens reconnaissants envers Toi
Gloire à Toi, Allahumma, et par Ta Louange. Je témoigne qu’il n’y a de dieu que Toi, je Te demande pardon, et je reviens [repentant] vers Toi (x3)
Je demande pardon à Allah, l’Immense, Celui en dehors duquel il n’y a de dieu que Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même, et je reviens repentant vers Lui
Allahumma accomplis Ta prière sur notre seigneur Mohammed, Ton serviteur, Ton Prophète et Ton Envoyé, le Prophète illettré et sur sa famille ainsi que sur ses compagnons, et salue-le (x3) d’une salutation pacifiante, au nombre de ce qui est embrassé par Ta Science, et de ce qu’a tracé ton Calame, et de ce que contient Ton Livre. Et que la satisfaction soit sur nos maîtres Abû Bakr, Omar, Othmân et Alî, et tous les Compagnons, les Suivants, et ceux qui ont suivi les Suivants avec excellence jusqu’au Jour de la Rétribution (x3)
Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de l’Élévation – Exalté soit-Il – au-delà de ce qu’ils Lui attribuent ! La Paix soit sur les envoyés et la louange revient à Dieu, Seigneur des mondes (37. 180-182)
Il n’y a de dieu qu’Allah (de 100 à 1000 fois),
Mohammed est son Envoyé (une fois)
Je témoigne qu’il n’y a de dieu qu’Allah, et je témoigne que Mohammed est son Envoyé (x3)
Qu’Allah prie sur lui et le salue
Affermis-nous, ô Seigneur, par sa prononciation (x 3)
Et fais-nous bénéficier, ô Seigneur, de son bienfait (x3)
Fais nous être parmi les meilleurs des gens de [la shahâdah] (x3)
Amen Amen Amen Amen, O Seigneur des mondes (x3)
Nous nous sommes trouvés au matin (au soir) en Ta Protection, ô notre Maître ; fais-nous arriver au soir (au matin) dans Ta Satisfaction, ô notre Maître (x3, au matin)
Amen, Amen, Amen, Amen, O Seigneur des mondes (x3)
Il n’y a de dieu que Toi, Unique. Notre Seigneur, ô Celui qui nous rassemble, pardonne-nous nos péchés (x3),
Amen, Amen, Amen, Amen, ô Seigneur des mondes (x3)
Pardonne-nous [nos péchés] passés et corrige [ceux] à venir, par la dignité des Pieux (Abrâr), ô Connaisseur des secrets (x3)
Amen, Amen, Amen, Amen, ô Seigneur des mondes (x3)
Ô Connaisseur du secret qui est en nous, n’ôte pas le voile [qui nous couvre], Préserve-nous, sois indulgent à notre égard, et sois avec nous où que nous soyons (x3)
Amen, Amen, Amen, Amen, ô Seigneur des mondes (x3)
Ô notre Maître, ô Celui qui répond, celui qui espère en Toi n’est pas déçu ! Nous demandons l’intercession par le Bien-Aimé, satisfais nos besoins rapidement ; c’est [maintenant] le moment [d’exprimer] les besoins, ô Présent qui ne s’absente pas (x3)
Amen, Amen, Amen, Amen, ô Seigneur des mondes (x3)
Allahumma, prie sur notre seigneur Mohammed, et salue-le, et bénis Mohammed, ainsi que la famille de Mohammed (x10)
Amen, Amen, Amen, Amen, ô Seigneur des mondes (x3)
« La Paix soit sur les envoyés et la louange revient à Dieu, Seigneur des mondes » (38.180-182)
Par le nom d’Allah le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux, « La louange est à Allah, le Souverain des Mondes, Le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux, Le Maitre du Jour de la Rétribution. C’est Toi que nous adorons, c’est Toi dont nous demandons l’aide ! Guide-nous dans le Chemin Droit, Le Chemin de ceux sur qui Tu répands Ta grâce, non de ceux sur qui est Ta colère, ni de ceux qui sont dans l’égarement » (Traduction de Cheikh Mustafa-Michel Vâlsan) [Lire 3 fois la sourate el-Fâtihah]
« Certes, Allah et Ses anges prient sur le Prophète. Ô vous qui croyez, priez sur lui et saluez-le d’une salutation pacifiante » (33. 56)
Que les prières d’Allah, Sa salutation et Ses vivifications, ainsi que sa Miséricorde et ses Bénédictions, soient sur notre seigneur Mohammed, Ton serviteur, prophète et envoyé, le Prophète illettré et sur sa famille et ses compagnons, au nombre du pair et de l’impair, et au nombre des paroles parfaites et bénies de notre Seigneur (x3)
Et il n’y a de puissance ni de force que par Allah, le Sublime, le Magnifique ; Il est Celui qui nous suffit, et quel excellent Garant, et quel excellent Maître, et quel excellent Secoureur !
« Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de l’Elévation au-delà de ce qu’ils Lui attribuent ! La Paix soit sur les envoyés et la louange revient à Dieu, Seigneur des mondes » (38.180-182)
Ô notre Maître, Ô Généreux. Fais-nous miséricorde, Ô Très-Miséricordieux (x3)
Nous trouvons notre élévation en Allah | * | ainsi qu’en le Bien-aimé rapproché |
Par Eux-Deux s’élève notre victoire | * | non par un rang ou par une gloire |
Quiconque veut nous avilir | * | parmi les proches ou les étrangers |
Alors notre épée est notre parole | * | Allah nous suffit ainsi que le Prophète |
Gloire au Maitre Permanent (3 fois)
« Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de l’Elévation au-delà de ce qu’ils Lui attribuent ! La Paix soit sur les envoyés et la louange revient à Dieu, Seigneur des mondes » (38.180-182)
Puis, la sourate El-Fâtihah
*
Texte arabe (Mafâtih Al-Qurb)
أولاً : تعريف بالوظيفة :
هذه الوظيفة جمعت أفضل ما صح عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم من أدعية الصباح والمساء ، وقد جمعها مؤلفها الإمام الشيخ أحمد بن زروق من أئمة المالكية (وكبار الشاذلية) بإذن روحي من المصطفى صلى الله عليه وآله وسلم ، وهي من المجربات ذات الأسرار .
وقد توفر على شرحها عدد كبير من المحدّثين والصوفية ، منهم ( من معاصرينا ) المرحوم الشيخ أحمد عبد الرحمن البنا والد المغفور له الداعية الشيخ حسن البنا في رسالة لطيفة سمَّاها » تنوير الأفئدة الزكية في شرح وأدلة الوظيفة الزروقية « خرّج بها أحاديث هذه الوظيفة ، وقد اختصرها وزاد عليها المرحوم الإمام حسن البنا قدراً آخر من أدعية رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وسمّاها ( المأثورات ) ، وهي التي يلتزم التعبد بها ( الإخوان المسلمون ) في الصباح وفي المساء ، فرادى وجماعات ، بصوت واحد .
كما شرح هذه الوظيفة ( من معاصرينا أيضاً ) المرحوم الداعية المبارك الشيخ محمد خليل الخطيب الطنطاوي ، وأيضاً شرحها أخونا العارف الشيخ البهي الخصوصي عليه رحمة الله تعالى . ومن قبل شرحها الشيخ عبد الرحمن العياشي ، والشيخ الإمام أحمد بن عجيبة المحدِّث العارف . بل وشرحها صاحبها الإمام أحمد بن زروق ؛ فهي من الأوراد التي لا خلاف عليها ، والتي تحقق الكل من بركتها وفضلها .
( وقد تمت طباعتها مشروحة بالدليل مع نهج الوظيفة للإمام الرائد والتذييل عليهما في رسالة » الطيب من القول « ) .
ثانياً : تعريف بسيدي الإمام أحمد زروق :
والإمام أحمد بن زروق رضي الله عنه صاحب هذه الوظيفة المعروفة باسم ( سفينة النجا لمن إلى الله التجا ) هو من أهل القرن التاسع الهجري ، ويعتبر من كبار أئمة مذهب الإمام مالك وأئمة الصوفية ( الشاذلية ) المشهورين بسعة العلم والعمل والبركة والتأليف . ومن أشهر مؤلفاته الصوفية : شرح الحكم لابن عطاء الله السكندري ، كما أن أشهر الأوراد المأخوذة عنه ، هذه الوظيفة التي اختارها من صحيح أحاديث رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم .
واسمه ( أحمد ) ، ولقبه (شهاب الدين ) ، وكنيته ( أبو العباس ) ، وأبوه ( أحمد بن محمد بن عيسى البُرْنُسي ) .
وقد سارت شهرته شرقاً وغرباً ، وخلف تراثاً علمياً وروحياً معدوم النظير ، فمن ذلك شروحه على الحكم العطائية ، وشرح حزب البحر ، وشرح أسماء الله الحسنى ، وشرح رسالة ابن أبي زيد القيرواني ، وله أيضاً : النصيحة الكافية لمن خصه الله بالعافية ، وعدة المريد الصادق ، وقواعد التصوف ، وغير ذلك من الكتب المفيدة .
وهو من كبار أئمة الشاذلية ، وهو من تلاميذ سيدي محمد ابن عقبة الحضرمي الذي إليه ينتهي كثير من أكرم فروع الشاذلية ، وقبر الحضرمي بمسجد السلطان فرج بن برقوق بصحراء قايتباي بالقاهرة ، وقد توفي ابن زروق في ( تكرين ) من قرى مسراته من أعمال طرابلس الغرب ، وذلك في سنة (899هـ / 1493 م ) ، وقبره مقصود مشهود .
وقد ترجمه كثير من المؤرخين كالسخاوي في الضوء اللامع 222/1 ، وأحمد بن القاضي في جذوة المقتبس 64 – 65 ، وأحمد بابا في الذيل 84 ، وعبد الله كنون في ذكريات مشاهير المغرب 934 ، وغيرهم . رضي الله عنه وأرضاه .
الوظيفة الزروقية
المسماة » سفينة النجا لمن إلى الله التجأ «
أَعُوذُ بِالله مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
. وَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ
اللَّهُ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ » بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
الم (1) اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ (2).
( وَعَنَت ِ الْوُجُوهُ لِلْحَيِّ الْقَيُّومِ ).
(اللَّهُ لا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلا نَوْمٌ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلا يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيم
بٌسًمٌ ِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
حم (1) تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ (2) غَافِرِ الذَّنْبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقَابِ ذِي الطَّوْلِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ.
لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَإِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللَّهُ فَيَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (284) آَمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آَمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ (285) لا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنْتَ مَوْلَانَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ (286)
بٌسًم بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ (1) لا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ (2) وَلا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (3) وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ (4) وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (5) لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ (6) (واحدة) .
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ (1) وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا (2) فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا (3)
(واحدة) .
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ (1) اللَّهُ الصَّمَدُ (2) لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ (3) وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ (4) (ثلاثًا) .
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ (1) مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ (2) وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ (3) وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ (4) وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ (5) (ثلاثً
.بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ (1) مَلِكِ النَّاسِ (2) إِلَهِ النَّاسِ (3) مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ (4) الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ (5) مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ (6) (ثلاثًا) ..
.
اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أُشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لاَ أَعْلَمُ . (ثلاثاً) .
اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ وَالْبُخْلِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ غَلَبَةِ الدَّينِ وَقَهْرِ الرِّجَالِ . (ثلاثاً) .
اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَدَنِي ، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي سَمْعِي ، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَصَرِي ، لاَ إلَهَ إلاّ أَنتَ . (ثلاثاً) .
اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ وَالْفَقْرِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، لاَ إلَهَ إلاّ أَنتَ . (ثلاثاً) .
اللَّهُمَّ أَنتَ رَبِّي ، لاَ إلَهَ إلاّ أَنتَ . خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ . أَعُوذُ بِكَ مِن شَرِّ مَا صَنَعْتُ . أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّّ وَأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي فَإنَّهُ لاَ يغْفِرُ الذُّنُوبَ إلاّ أَنتَ . (ثلاثاً) .
اللَّهُمَّ إنِّي أَصْبَحْتُ (أَمْسَيتُ) مِنكَ فِي نِعْمَةٍ وَعَافِيةٍ وَسَتْرٍ ، فَأَتْمِمْ نِعْمَتَكَ عَلَيَّ وَعَافِيتَكَ وَسَتْرَكَ فِي الدُّنْيا وَالآخِرَة . (ثلاثاً) .
اللَّهُمَّ مَا أَصْبَحَ ( أَمْسَى ) بِي مِن نِّعْمَةٍ ، أَوْ بِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ ، فَمِنكَ وَحْدَكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ ، فَلَكَ الْحَمْدُ وَلَكَ الشُكْرُ . (ثلاثاً) .
يا رَبِّي لَكَ الْحَمْدُ كَمَا ينْبَغِي لِجَلاَلِ وَجْهِكَ وَعَظِيمِ سُلْطَانِكَ . (ثلاثاً) .
رَضِيتُ بِالله تَعَالَى رَبّاً ، وَبِالإسْلاَمِ دِيناً ، وَبِسَيدِنَا مُحَمَّدٍ نَبِيّاً وَرَسُولاً . (ثلاثاً) .
سُبْحَانَ الله وَبِحَمْدِهِ ، عَدَدَ خَلْقِهِ ، وَرِضَا نَفْسِهِ ، وَزِنَةَ عَرْشِهِ ، وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ . (ثلاثاً) .
أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ الله التَّامَّاتِ مِن شَرِّ مَا خَلَقَ . (ثلاثاً) .
بِسْمِ الله الَّذِي لاَ يضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيءٌ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ . (ثلاثاً) .
أَعُوذُ بِالله السَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيطَانِ الرَّجِيمِ . (ثلاثاً) .
ه هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ (22) هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ (23) هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (24) (
سُبْحَانَ الله وَبِحَمْدِهِ ، سُبْحَانَ الله الْعَظِيمِ . (ثلاثاً) .
تَحَصَّنتُ بِذِي الْعِزَّةِ وَالْجَبَرُوتِ ، وَاعْتَصَمْتُ بِرَبِّ الْمَلَكُوتِ ، وَتَوَكَّلْتُ عَلَى الْحَيِّ الَّذِي لاَ يمُوتُ (ثلاثاً) ، ثم يكرر : » اصْرِفْ عَنَّا الأَذَى إنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيءٍ قَدِيرٌ « . ( ثلاثاً فى كل مرة ) .
بٌس بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ (1) إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ (2) فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ (3) الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآَمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ (4)
(مرة واحدة)
اللَّهُمَّ كَمَا أَطْعَمْتَهُمْ فَأَطْعِمْنَا ، وَكَمَا آمَنْتَهُمْ فَآمِنَّا ، وَاجْعَلْنَا لَكَ مِنَ الشَّاكِرِينَ .
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ ، أَشْهَدُ أَن لاَ إلَهَ إلاّ أَنتَ ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إلَيكَ . (ثلاثاً) .
أَسْتَغْفِرُ الله الْعَظِيمَ الَّذِي لاَ إلَهَ إلاَّ هُوَ الْحَيَّ الْقَيومَ وَأَتُوبُ إلَيهِ . (ثلاثاً) .
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيدِنَا مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَنَبِيكَ وَرَسُولِكَ النَّبِيِّ الأُمِيِّ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلِّمْ . (ثلاثاً) . تَسْلِيماً عَدَدَ مَا أَحَاطَ بِهِ عِلْمُكَ ، وَخَطَّ بِهِ قَلَمُكَ ، وَأَحْصَاهُ كِتَابُكَ ، وَالرِّضَا عَنَ َسادَاتِنَا أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ وَعَلِيٍّ ، وَعَنِ الصَّحَابَةِ أَجْمَعِينَ ، وَعَنِ التَّابِعِينَ وَتَابِعِي التَّابِعِينَ لَهُمْ بِإحْسَانٍ إلَى يوْمِ الدِّينِ .
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ا(180) وَسَلَامٌ عَلَى لْمُرْسَلِينَ (181 وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (182)
.
لاَ إلَهَ إلاَّ الله (من مائة مرة إلى الألف .
مُحَمَّدٌ رَسُولُ الله (مرة) .
أَشْهَدُ أَن لاَ إلَهَ إلاَّ الله وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ الله. (ثلاثاً).
صَلَّى الله عَلَيهِ وآلِهِ وَسَلَّمَ . (مرة واحدة) .
ثَبِّتْنَا يا رَبِّ بِقَوْلِهَا . (ثلاثاً) .
وَانفَعْنَا يا رَبِّ بِفَضْلِهَا . (ثلاثاً) .
وَاجْعَلْنَا مِنْ خِيارِ أَهْلِهَا . (ثلاثاً) .
آمِينْ آمِينْ آمِينْ آمِينْ رَبَّ الْعَالَمِينَ . (ثلاثاً) .
أَصْبَحْنَا ( أَمْسَينَا ) فِي حِمَاكَ يا مَوْلاَنَا ، مَسِّنَا (صَبِّحْنَا) فِي رِضَاكَ يا مَوْلاَنَا . (ثلاثاً) .
آمِينْ آمِينْ آمِينْ آمِينْ رَبَّ الْعَالَمِينَ . (ثلاثاً) .
لاَ إلَهَ إلاَّ أَنتَ وَاحِدٌ رَبُّنَا يا مُجَمِّعْنَا اغْفِرْ ذَنْبَنَا .(ثلاثاً).
آمِينْ آمِينْ آمِينْ آمِينْ رَبَّ الْعَالَمِينَ . (ثلاثاً) .
اغْفِرْ لَنَا مَا مَضَى وَأَصْلِحْ لَنَا مَا بَقِي ، بِحُرْمَةِ الأَبْرَارِ ، يا عَالِمَ الأَسْرَارِ . (ثلاثاً) .
آمِينْ آمِينْ آمِينْ آمِينْ رَبَّ الْعَالَمِينَ . (ثلاثاً) .
يا عَالِمَ السِّرَّ مِنَّا ، لاَ تَكْشِفْ السِّتْرَ عَنَّا ، وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا ، وَكُنْ لَنَا حَيثُ كُنَّا . (ثلاثاً) .
آمِينْ آمِينْ آمِينْ آمِينْ رَبَّ الْعَالَمِينَ . (ثلاثاً) .
يا مَوْلاَنَا يا مُجِيب ، مَن يرْجُوكَ لاَ يخِيب ، تَوَسَّلْنَا بِالْحَبِيب ، اقْضِ حَاجَتَنَا قَرِيب ، هَذَا وَقْتُ الْحَاجَات ، يا حَاضِراً لاَ يغِيب . (ثلاثاً) .
آمِينْ آمِينْ آمِينْ آمِينْ رَبَّ الْعَالَمِينَ . (ثلاثاً) .
الّلهُمّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ سَيدِنَا مُحَمَّدٍ ، وبَارِكْ عَلَى سَيدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ سَيدِنَا مُحَمَّدٍ . (عشراً).
آمِينْ آمِينْ آمِينْ آمِينْ رَبَّ الْعَالَمِينَ . (ثلاثاً) .
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ا(180) وَسَلَامٌ عَلَى لْمُرْسَلِينَ (181 وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (182)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ (1)
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (2) الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ (3) مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ (4) إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ (5) اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ (6) صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ (7)
آمين . [ تقرأ الفاتحة ثلاثاً ] .
(إِنَّ اللَّهَ وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيماً)
صَلَوَاتُ الله وَسَلاَمُهُ وَتَحِياتُهُ وَرَحْمَتُهُ وَبَرَكَاتُهُ عَلَى سَيدِنَا مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَنَبيكَ وَرَسُولِكَ النَّبِيِّ الأُمِّيِّ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ ، عَدَدَ الشَّفْعِ وَالْوَتْرِ وَعَدَدَ كَلِمَاتِ رَبِّنَا التَّامَّاتِ الْمُبَارَكَاتِ . (ثلاثاً) .
وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إلاَّ بِالله الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ ، وَهُوَ حَسْبُنَا وَنِعْمَ الْوَكِيلُ فَنِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ .
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ا(180) وَسَلَامٌ عَلَى لْمُرْسَلِينَ (181 وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (182)
يا مَوْلاَنَا يا كَرِيمُ ، اررْحَمْنَا يا رَحِيمُ (ثلاثاً) .
سُبْحَانَ الْمَوْلَى الدَّائِمُ (ثلاثاً) .
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ا(180) وَسَلَامٌ عَلَى لْمُرْسَلِينَ (181 وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (182)
ثُمَّ الفاتحة .
*
*
*
Version bilingue pdf téléchargeable
*
- Traduction de Cheikh Mustafa-Michel Vâlsan [↩]
- Traduction de Cheikh Mustafa-Michel Vâlsan [↩]
- Traduction de Cheikh Mustafa-Michel Vâlsan [↩]
par Équipe de traduction du Porteur de Savoir le 24 juillet 2015, mis à jour le 26 août 2015
Mots clés : Mafâtih el-Qurb, Tarîqah Châdhiliyyah, Tarîqah Mohammediyyah Châdhiliyyah, Wird-Awrâd, Zarrûq